El Dipy - Me Lleva la Vida - translation of the lyrics into German

Me Lleva la Vida - El Dipytranslation in German




Me Lleva la Vida
Das Leben nimmt mich mit
Pudiste ser el amor de mi vida ya lo se
Du hättest die Liebe meines Lebens sein können, das weiß ich schon
Pero princesa prefiero alejarme como ves
Aber Prinzessin, ich ziehe es vor, mich zu entfernen, wie du siehst
No se si es por no quererte
Ich weiß nicht, ob es daran liegt, dich nicht zu lieben
No se si es miedo a perderte
Ich weiß nicht, ob es Angst ist, dich zu verlieren
Pero todavia se que hay algo
Aber ich weiß immer noch, dass da etwas ist
Podria ser tu sonrisa, podrian ser tus caricias
Es könnte dein Lächeln sein, es könnten deine Zärtlichkeiten sein
Pero siento que se termino
Aber ich fühle, dass es vorbei ist
Espero que el tiempo me ayude a olvidar cuanto te ame
Ich hoffe, die Zeit hilft mir zu vergessen, wie sehr ich dich liebte
Porque no encuentro sentido a mi forma de querer
Denn ich finde keinen Sinn in meiner Art zu lieben
Sera que me siento atado, cuando me encuentro a tu lado
Vielleicht fühle ich mich gefesselt, wenn ich an deiner Seite bin
Y ahora que estoy solo se que hay algo
Und jetzt, wo ich allein bin, weiß ich, dass da etwas ist
Me acuerdo de tu sonrisa, me acuerdo de tus caricias
Ich erinnere mich an dein Lächeln, ich erinnere mich an deine Zärtlichkeiten
Aunque sepa que se termino
Obwohl ich weiß, dass es vorbei ist
Me lleva la vida, me lleva la noche otra vez
Das Leben nimmt mich mit, die Nacht nimmt mich wieder mit
Como el rio te lleva al mar
Wie der Fluss dich zum Meer trägt
Me lleva la vida, me lleva la noche otra vez
Das Leben nimmt mich mit, die Nacht nimmt mich wieder mit
Aunque me duela no estar mas, no mas
Auch wenn es schmerzt, nicht mehr, nicht mehr
A tu lado
An deiner Seite
Espero que el tiempo me ayude a olvidar cuanto te ame
Ich hoffe, die Zeit hilft mir zu vergessen, wie sehr ich dich liebte
Porque no encuentro sentido a mi forma de querer
Denn ich finde keinen Sinn in meiner Art zu lieben
Sera que me siento atado, cuando me encuentro a tu lado
Vielleicht fühle ich mich gefesselt, wenn ich an deiner Seite bin
Y ahora que estoy solo se que hay algo
Und jetzt, wo ich allein bin, weiß ich, dass da etwas ist
Me acuerdo de tu sonrisa, me acuerdo de tus caricias
Ich erinnere mich an dein Lächeln, ich erinnere mich an deine Zärtlichkeiten
Aunque sepa que se termino
Obwohl ich weiß, dass es vorbei ist
Me lleva la vida, me lleva la noche otra vez
Das Leben nimmt mich mit, die Nacht nimmt mich wieder mit
Como el rio te lleva al mar
Wie der Fluss dich zum Meer trägt
Me lleva la vida, me lleva la noche otra vez
Das Leben nimmt mich mit, die Nacht nimmt mich wieder mit
Aunque me duela no estar mas, no mas
Auch wenn es schmerzt, nicht mehr, nicht mehr
A tu lado
An deiner Seite






Attention! Feel free to leave feedback.