Lyrics and translation El Doble Poder - A fuego lento
¡Qué
dolor
me
dio
mirarla
esta
noche!
Как
же
болело,
смотреть
на
тебя
этим
вечером!
Si
yo
lo
hubiera
sabido
Если
бы
я
только
знал
No
me
hubiera
ido
Не
пошел
бы
я
Para
esa
reunión
На
эту
встречу
"Vienen
muchachas
que
tú
no
conoces"
"Там
будут
девушки,
которых
ты
не
знаешь."
Eso
me
dijo
un
amigo
Так
сказал
мне
друг.
Y
quedé
sorprendido
И
я
был
поражен,
Cuando
ella
llegó
Когда
ты
появилась.
Mi
amigo
ignoraba
todo
lo
nuestro
Мой
друг
не
знал
ничего
о
нас
Ella
quedó
confundida
Ты
была
так
растеряна.
Ya
hacía
muchos
días
Прошло
много
дней
Que
no
sabía
de
mí
С
тех
пор,
как
мы
виделись.
Después
que
todo
acabó
por
completo
После
того,
как
все
окончательно
закончилось,
Yo
no
sabía
de
su
vida
Я
ничего
не
знал
о
твоей
жизни,
Ni
ella
de
la
mía
А
ты
о
моей.
Cuando
me
despedí
Когда
я
прощался
Sentí
rabia,
sentí
gran
tristeza
Я
чувствовал
гнев,
я
чувствовал
глубокую
печаль,
Cuando
vi
que
ella
llegó
tan
bella
Когда
увидел,
какая
ты
стала
красивая.
Simulando,
bajé
la
cabeza
Притворившись
равнодушным,
я
опустил
голову,
Pa'
evitar
que
ella
Чтобы
избежать
того,
Otra
vez
me
viera
Что
ты
снова
меня
заметишь
¡Qué
gran
dolor
mirarla
así
Как
же
больно
было
смотреть
на
тебя
вот
так
Cerca
de
mí,
pero
tan
lejos
Так
близко
ко
мне,
но
так
далеко
Eso
que
un
día
me
hizo
feliz
То,
что
когда-то
приносило
мне
счастье
Me
hacía
morir
Мучало
меня
Eso
que
un
día
me
hizo
feliz
То,
что
когда-то
приносило
мне
счастье
Me
hacía
morir
Мучало
меня
Confieso
que
fue
una
noche
terrible
Я
признаю,
что
это
был
ужасный
вечер.
Más
tarde,
la
algarabía
Позже,
шумная
радость,
De
estruendosa
alegría
Громкий
смех
Me
atormentaba
más
Мучили
меня
еще
сильнее.
Era
como
una
tortura
indecible
Это
было
похоже
на
неописуемую
пытку,
Y
al
oír
la
melodía
И
когда
я
услышал
мелодию,
Que
le
compuse
un
día
Которую
я
когда-то
сочинил
для
тебя,
Casi
me
hace
llorar
Я
едва
сдержал
слезы
La
miré
bailar
con
otro
en
silencio:
Я
смотрел,
как
ты
танцуешь
с
другим,
молча:
Su
cinturita
rodeada
Твоя
талия
в
объятиях
Por
manos
extrañas
Чужих
рук
Más
me
conmovió
Это
причиняло
мне
еще
большую
боль.
Qué
ironía
mirar
como
cambia
el
tiempo
Какая
ирония
смотреть,
как
меняется
время.
¡Qué
mal
me
pagas!
Как
же
ты
жестока!
Si
ya
me
quitaste
el
alma
Разве
ты
уже
не
забрала
мою
душу,
Dejándome
un
gran
dolor
Оставив
мне
лишь
огромную
боль?
Sentí
rabia,
sentí
gran
tristeza
Я
чувствовал
гнев,
я
чувствовал
глубокую
печаль,
Cuando
vi
que
ella
llegó
tan
bella
Когда
увидел,
какая
ты
стала
красивая
Simulando,
bajé
la
cabeza
Притворившись
равнодушным,
я
опустил
голову,
Pa'
evitar
que
ella
Чтобы
избежать
того,
Otra
vez
me
viera
Что
ты
снова
меня
заметишь
Qué
gran
dolor
mirarla
así
Как
же
больно
было
смотреть
на
тебя
вот
так
Cerca
de
mí,
pero
tan
lejos
Так
близко
ко
мне,
но
так
далеко
Eso
que
un
día
me
hizo
feliz
То,
что
когда-то
приносило
мне
счастье
Me
hacía
morir
Мучало
меня
Eso
que
un
día
me
hizo
feliz
То,
что
когда-то
приносило
мне
счастье
Me
hacía
morir
Мучало
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Celedon-orsini
Attention! Feel free to leave feedback.