El Drogas - Barrio Conflictivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Drogas - Barrio Conflictivo




Barrio Conflictivo
Конфликтный район
Te han llamado barrio conflictivo.
Тебя назвали конфликтным районом.
Te han buscado, te intentan destrozar.
Тебя искали, тебя пытаются уничтожить.
Has mirado muchas veces al cielo
Ты много раз смотрел на небо
Con rabia entre los dientes,
Со злостью, стиснув зубы,
Con ganas de correr.
С желанием убежать.
Las noticias llegan hasta las casas.
Новости доходят до домов.
Esto es absurdo, no lo vamos a aguantar.
Это абсурд, мы не собираемся это терпеть.
No, no nos vamos a dejar.
Нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, este estado policial se tiene que acabar.
Нет, нет, этому полицейскому государству должен прийти конец.
La tortura en los interrogatorios:
Пытки на допросах:
Agresiones, angustia y dolor.
Нападения, тревога и боль.
La Txantrea: pesadilla siniestra.
Чантреа: зловещий кошмар.
Eres la culpable de querer vivir en paz.
Ты виноват в том, что хочешь жить в мире.
En tus calles no hay sitios para ellos.
На твоих улицах нет места для них.
Que-que-que-que-que que se vayan,
Пусть они уходят,
No los queremos ver.
Мы не хотим их видеть.
No, no nos vamos a dejar.
Нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, este estado policial se tiene que acabar.
Нет, нет, этому полицейскому государству должен прийти конец.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, este estado policial se tiene que acabar.
Нет, нет, этому полицейскому государству должен прийти конец.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar
Нет, нет, мы не сдадимся
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
No, no, no nos vamos a dejar.
Нет, нет, мы не сдадимся.
Se tiene que acabar.
Это должно прекратиться.






Attention! Feel free to leave feedback.