El Drogas - Verte en la Mierda - translation of the lyrics into German

Verte en la Mierda - El Drogastranslation in German




Verte en la Mierda
Dich in der Scheiße sehen
Era gracioso de tertuliano
Er war lustig als Diskussionsteilnehmer
En la televisión y en la radio,
Im Fernsehen und im Radio,
Todo el día haciendo pasillos
Den ganzen Tag machte er Gänge
Y escondiendo su nariz de payaso.
Und versteckte seine Clownsnase.
Le propusieron los del PP
Die von der PP schlugen ihm vor,
Ocuparse de la incultura
Sich um die Unkultur zu kümmern
Y a partir de ese momento
Und von diesem Moment an
Ya no tuvo ni pizca de gracia lo que decía.
War nichts mehr lustig an dem, was er sagte.
Sacó los colmillos y desangró la enseñanza,
Er zeigte seine Zähne und ließ die Bildung ausbluten,
Entiéndase bien, la pública, no la privada.
Wohlverstanden, die öffentliche, nicht die private.
Las niñas con las niñas,
Die Mädchen mit den Mädchen,
Los machos con los machos
Die Männchen mit den Männchen
Apolillada religión
Mottenzerfressene Religion
Bendito sea tu alumnado.
Gesegnet sei deine Schülerschaft.
Las becas universitarias
Die Universitätsstipendien
Para nenes privilegiados
Für privilegierte Kinder
Añadiendo dificultades
Und fügte Schwierigkeiten hinzu
A quien ya las tiene de antemano.
Für diejenigen, die sie bereits im Voraus haben.
Sacó los colmillos y desangró la enseñanda,
Er zeigte seine Zähne und ließ die Bildung ausbluten,
Entiéndase bien, la pública, no la privada.
Wohlverstanden, die öffentliche, nicht die private.
¡Wert!
Wert!
¡Wert!
Wert!
Vaya cara de cemento la que tiene este ministro,
Was für ein Zementgesicht dieser Minister hat,
Mano dura a los centros que no bailen con obispos,
Harte Hand für die Zentren, die nicht mit Bischöfen tanzen,
Por eso wertnlamierda, por eso wertnlamierda
Darum Wert in der Scheiße, darum Wert in der Scheiße
Por eso wertnlamierda.
Darum Wert in der Scheiße.
Sacó los colmillos y desangró la enseñanza,
Er zeigte seine Zähne und ließ die Bildung ausbluten,
Entiéndase bien, la pública, no la privada.
Wohlverstanden, die öffentliche, nicht die private.
Sacó los colmillos y desangró la enseñanza,
Er zeigte seine Zähne und ließ die Bildung ausbluten,
Entiéndase bien, la pública, no la privada.
Wohlverstanden, die öffentliche, nicht die private.
¡Wert!
Wert!
¡Wert!
Wert!
¡Wert!
Wert!





Writer(s): Brigido Duque Escalona, Enrique Villarreal Armendáriz


Attention! Feel free to leave feedback.