En la silla eléctrica (con Carlos Escobedo Sôber) -
El Drogas
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la silla eléctrica (con Carlos Escobedo Sôber)
Auf dem elektrischen Stuhl (mit Carlos Escobedo Sôber)
¿Por
que
esperar
una
señal?
Warum
auf
ein
Zeichen
warten?
¿Por
que
llorar
en
silencio
o
Warum
im
Stillen
weinen
oder
Vivir
de
rodillas?
Auf
Knien
leben?
Encerrados
como
ratas
Eingesperrt
wie
Ratten
Trabajando
entre
rendijas
Arbeitend
zwischen
Ritzen
Solo
oyes
palabras
duras
Du
hörst
nur
harte
Worte
Un,
dos,
un
dos
tres
va!
Eins,
zwei,
eins
zwei
drei
los!
Eres
un
malhechor
Du
bist
ein
Übeltäter
Perseguido
por
la
policia
Verfolgt
von
der
Polizei
Macahacas
furioso
el
asfalto
Du
stampfst
wütend
auf
den
Asphalt
Para
borrar
la
pesadilla
Um
den
Albtraum
auszulöschen
Detened
ya
esta
carrera
Stoppt
dieses
Rennen
sofort
Que
el
infierno
se
aproxima
Denn
die
Hölle
nähert
sich
Llevo
una
antorcha
en
la
mano
Ich
trage
eine
Fackel
in
der
Hand
Porque
la
noche
siempre
es
fria
Weil
die
Nacht
immer
kalt
ist
Daos
prisa
daos
daos
prisa
Beeilt
euch,
beeilt,
beeilt
euch
Si
quereis
aplastarme
ahora
Wenn
ihr
mich
jetzt
zerquetschen
wollt
Daos
prisa
daos
daos
prisa
Beeilt
euch,
beeilt,
beeilt
euch
Preparad
la
silla
electrica
Bereitet
den
elektrischen
Stuhl
vor
Hace
ya
mucho
tiempo
Es
ist
schon
lange
her
Que
comenzo
la
partida
Dass
das
Spiel
begann
Somos
carne
de
batalla
Wir
sind
Kanonenfutter
En
una
causa
perdidida
In
einer
verlorenen
Sache
Con
tus
luchas
callejeras
Mit
deinen
Straßenkämpfen
Han
temblado
las
columnas
Haben
die
Säulen
gezittert
El
viejo
castillo
de
piedra
Die
alte
Steinburg
Va
perdiendo
sus
locuras
Verliert
langsam
ihren
Wahn
Daos
prisa
daos
daos
prisa...
Beeilt
euch,
beeilt,
beeilt
euch...
Si
te
estorban
las
cadenas
Wenn
dich
die
Ketten
stören
Rompelas
y
ponte
en
pie
Zerbrich
sie
und
steh
auf
Lucha
por
no
ser
esclavo
Kämpfe,
um
kein
Sklave
zu
sein
Y
no
preguntes
porque
Und
frag
nicht
warum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): enrique villarreal, javier hernández, francisco javier hernandez, alfredo piedrafita, fernando coronado
Attention! Feel free to leave feedback.