El Empuje feat. El Polaco - La Amamos los Dos - translation of the lyrics into German

La Amamos los Dos - El Polaco , El Empuje translation in German




La Amamos los Dos
Wir lieben sie beide
La union hace la fuerza
Einheit macht stark
Te lo dice, El Empuje y El Polaco
Das sagen dir, El Empuje und El Polaco
Dipy: che polaco, se que sales con ella
Dipy: Hey Polaco, ich weiß, dass du mit ihr ausgehst
Y cuando yo no estoy
Und wenn ich nicht da bin
Tu la acaricias y la besas
Streichst du sie und küsst sie
Que le prometes mil cosas
Dass du ihr tausend Dinge versprichst
Cosas que yo no he de darle
Dinge, die ich ihr nicht geben kann
Te pido que ya no le hables
Ich bitte dich, nicht mehr mit ihr zu sprechen
Dime tu que me contestas.
Sag mir, was du mir antwortest.
Polaco: mira dipy hablemos de hombre a hombre
Polaco: Schau Dipy, lass uns von Mann zu Mann reden
Cuando la tengo en mis brazos
Wenn ich sie in meinen Armen habe
Sin querer dice tu nombre
Sagt sie unabsichtlich deinen Namen
Y yo no quiero perderla
Und ich will sie nicht verlieren
Por mucho que tu la llores
Egal wie sehr du um sie weinst
Tal vez te parezca tonto
Vielleicht erscheint es dir dumm
Lo que voy a proponerte
Was ich dir vorschlagen werde
Vamos a amarla los dos
Lass uns sie beide lieben
Aunque lagrimas nos cueste
Auch wenn es uns Tränen kostet
Dipy: vamos a amarla los dos los dos los dos
Dipy: Lass uns sie beide lieben, beide, beide
Es mejor tener un pedazito de su alma
Es ist besser, ein kleines Stück ihrer Seele zu haben
Los dos: es mejor compartirnos este amor
Beide: Es ist besser, diese Liebe zu teilen
Que a perderla toda porque su ausencia nos mata
Als sie ganz zu verlieren, denn ihre Abwesenheit bringt uns um
Dipy: vamos a amarla los dos yo naci para quererla
Dipy: Lass uns sie beide lieben, ich wurde geboren, um sie zu lieben
Polaco: vamos a amarla los dos yo no vivire sin ella
Polaco: Lass uns sie beide lieben, ich werde nicht ohne sie leben
Dipy: che polaco cuando la tengo a mi lado
Dipy: Hey Polaco, wenn ich sie an meiner Seite habe
La siento mucho muy mia
Fühle ich sie sehr als mein
Y por ella muy amado
Und von ihr sehr geliebt
Va un poco distraida
Sie ist ein wenig abgelenkt
Tal vez extrañe tus manos
Vielleicht vermisst sie deine Hände
Tal vez extrañe tus besos
Vielleicht vermisst sie deine Küsse
Pero los dos la amamos
Aber wir beide lieben sie
Polaco: mira dipy cuando acaricio su cuerpo
Polaco: Schau Dipy, wenn ich ihren Körper streichle
Voy a jurar que es feliz
Schwöre ich dir, sie ist glücklich
Es verdad lo que yo cuento
Es ist wahr, was ich erzähle
Pero despues triste llora
Aber danach weint sie traurig
Recordando te presiento
Ich ahne, dass sie sich an dich erinnert
Dipy: tal vez te parezca tonto
Dipy: Vielleicht erscheint es dir dumm
Lo que voy a proponerte
Was ich dir vorschlagen werde
Vamos a amarla los dos
Lass uns sie beide lieben
Aunque lagrimas nos cueste
Auch wenn es uns Tränen kostet
Polaco: vamos a amarla los dos los dos los dos
Polaco: Lass uns sie beide lieben, beide, beide
Es mejor tener un pedazito de su alma
Es ist besser, ein kleines Stück ihrer Seele zu haben
Los dos: es mejor compartirnos este amor
Beide: Es ist besser, diese Liebe zu teilen
Que a perderla toda porque su ausencia nos mata
Als sie ganz zu verlieren, denn ihre Abwesenheit bringt uns um
Polaco: vamos a amarla los dos yo naci para quererla
Polaco: Lass uns sie beide lieben, ich wurde geboren, um sie zu lieben
Dipy: vamos a amarla los dos yo no vivire sin ella
Dipy: Lass uns sie beide lieben, ich werde nicht ohne sie leben
VAMOS A AMARLA LOS DOS, LOS DOS, LOS DOS.
LASS UNS SIE BEIDE LIEBEN, BEIDE, BEIDE.






Attention! Feel free to leave feedback.