Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fidgety
feet
move
with
a
wiggly
beat
Zappelige
Füße
bewegen
sich
zu
einem
wackeligen
Beat
Grandma
slaps
all
the
hands
tryna
pick
off
the
meat
Oma
schlägt
auf
alle
Hände,
die
versuchen,
das
Fleisch
zu
stibitzen
Momma
prays
to
God
to
bless
the
food
that
she
eats
Mama
betet
zu
Gott,
dass
er
das
Essen
segnet,
das
sie
isst
And
I'm
still
snoring
as
I
lay
in
my
sheets
Und
ich
schnarche
immer
noch,
während
ich
in
meinen
Laken
liege
Different
but
together
like
a
7 layer
salad
Verschieden,
aber
zusammen
wie
ein
7-Schichten-Salat
Singing
Christmas
songs
like
a
Gospel
styled
ballad
Singen
Weihnachtslieder
wie
eine
Ballade
im
Gospel-Stil
My
fam
is
one
of
a
kind
Meine
Familie
ist
einzigartig
Wonderfully
addictive
like
a
bag
of
pork
rinds
Wunderbar
süchtig
machend
wie
eine
Tüte
Schweineschwarten
I
know
that
often
I
take
this
for
granted
Ich
weiß,
dass
ich
das
oft
als
selbstverständlich
hinnehme
But
honestly
its
better
than
I
could
have
ever
imagined
Aber
ehrlich
gesagt
ist
es
besser,
als
ich
es
mir
je
hätte
vorstellen
können
Sit
back
and
let
it
enter
your
soul
Lehn
dich
zurück
und
lass
es
in
deine
Seele
eindringen
What
we
all
need
is
to
be
a
little
more
Was
wir
alle
brauchen,
ist,
ein
bisschen
mehr
Eternally
thankful
for
all
the
people
who
are
breathing
and
the
TV
with
cable
Ewig
dankbar
für
alle
Menschen,
die
atmen,
und
den
Fernseher
mit
Kabelanschluss
For
all
the
food
on
the
table
with
the
drinks
to
go
with
it
Für
all
das
Essen
auf
dem
Tisch
mit
den
Getränken
dazu
Hold
the
cup
in
your
hand
and
you
better
not
spill
it
Halte
die
Tasse
in
deiner
Hand
und
verschütte
sie
besser
nicht
All
the
days
of
our
lives
Alle
Tage
unseres
Lebens
Hand
and
hand
while
we
laugh
and
the
same
when
we
cry
Hand
in
Hand,
während
wir
lachen,
und
genauso,
wenn
wir
weinen
Take
in
every
day
as
if
it
were
your
last
Nimm
jeden
Tag
so,
als
wäre
es
dein
letzter
Stay
grateful
every
second
and
this
life
will
be
a
blast
I
swear
Bleib
jede
Sekunde
dankbar,
und
dieses
Leben
wird
ein
Knaller,
ich
schwöre
es
dir
No
alcohol
needed
and
we
still
get
faded
Kein
Alkohol
nötig,
und
wir
werden
trotzdem
high
Cuz
we're
crazy
just
the
way
that
God
made
us
Weil
wir
verrückt
sind,
so
wie
Gott
uns
geschaffen
hat
We
got
Tonk
at
the
table,
Blackjack
in
the
back
Wir
haben
Tonk
am
Tisch,
Blackjack
im
Hintergrund
Kids
on
their
phones
sayin'
that
this
whole
party
is
whack
Kinder
an
ihren
Handys,
die
sagen,
dass
diese
ganze
Party
doof
ist
Uncles
and
aunts
tryna
win
each
other's
money
Onkel
und
Tanten
versuchen,
sich
gegenseitig
das
Geld
abzuknöpfen
Dads
embarrassin'
their
daughters
by
tryna
be
funny
Väter,
die
ihre
Töchter
blamieren,
indem
sie
versuchen,
lustig
zu
sein
Telling
jokes
to
the
new
guy
that
they
just
brought
home
Erzählen
dem
neuen
Typen,
den
sie
gerade
mitgebracht
haben,
Witze
Now
they
wishin'
that
they
just
introduced
them
on
the
phone
Jetzt
wünschten
sie,
sie
hätten
ihn
ihnen
einfach
am
Telefon
vorgestellt
I
know
that
often
I
take
this
for
granted
Ich
weiß,
dass
ich
das
oft
als
selbstverständlich
hinnehme
But
honestly
its
better
than
I
could
have
ever
imagined
Aber
ehrlich
gesagt
ist
es
besser,
als
ich
es
mir
je
hätte
vorstellen
können
Sit
back
and
let
it
enter
your
soul
Lehn
dich
zurück
und
lass
es
in
deine
Seele
eindringen
What
we
all
need
to
be
is
a
little
more
Was
wir
alle
brauchen,
ist
ein
bisschen
mehr
Eternally
thankful
for
all
the
people
who
are
breathing
and
the
TV
with
cable
Ewig
dankbar
für
alle
Menschen,
die
atmen,
und
den
Fernseher
mit
Kabelanschluss
For
all
the
food
on
the
table
with
the
drinks
to
go
with
it
Für
all
das
Essen
auf
dem
Tisch
mit
den
Getränken
dazu
Hold
the
cup
in
your
hand
and
you
better
not
spill
it
Halte
die
Tasse
in
deiner
Hand
und
verschütte
sie
besser
nicht
All
the
days
of
our
lives
Alle
Tage
unseres
Lebens
Hand
and
hand
while
we
laugh
and
the
same
when
we
cry
Hand
in
Hand,
während
wir
lachen,
und
genauso,
wenn
wir
weinen
Take
in
every
day
as
if
it
were
your
last
Nimm
jeden
Tag
so,
als
wäre
es
dein
letzter
Stay
grateful
every
second
and
this
life
will
be
a
blast
I
swear
Bleib
jede
Sekunde
dankbar,
und
dieses
Leben
wird
ein
Knaller,
ich
schwöre
es
dir
I'm
itching
to
understand
Ich
brenne
darauf
zu
verstehen
Why
we
always
have
a
plan
Warum
wir
immer
einen
Plan
haben
To
react
when
we
are
down
Zu
reagieren,
wenn
es
uns
schlecht
geht
But
not
rejoice
when
we
can
Aber
uns
nicht
freuen,
wenn
wir
können
I'm
just
saying,
it's
insane
Ich
sage
nur,
es
ist
verrückt
That
we
use
our
massive
brains
Dass
wir
unser
riesiges
Gehirn
benutzen
To
not
focus
on
the
good
Um
uns
nicht
auf
das
Gute
zu
konzentrieren
But
ponder
on
the
pain
Sondern
über
den
Schmerz
nachzudenken
Yet
and
still
it's
real
Doch
trotzdem
ist
es
real
This
feeling
I
feel
Dieses
Gefühl,
das
ich
fühle
If
the
whole
world
shared
this
Wenn
die
ganze
Welt
das
teilen
würde
We
would
begin
to
heal
Würden
wir
anfangen
zu
heilen
So
I'll
fight
every
day
Also
werde
ich
jeden
Tag
kämpfen
To
try
to
make
a
way
Um
zu
versuchen,
einen
Weg
zu
finden
That
every
kid
can
wake
up
Dass
jedes
Kind
aufwachen
kann
In
the
morning
and
say
I'm
Am
Morgen
und
sagen
kann,
ich
bin
Eternally
thankful
for
all
the
people
who
are
breathing
and
the
TV
with
cable
Ewig
dankbar
für
alle
Menschen,
die
atmen,
und
den
Fernseher
mit
Kabelanschluss
For
all
the
food
on
the
table
with
the
drinks
to
go
with
it
Für
all
das
Essen
auf
dem
Tisch
mit
den
Getränken
dazu
Hold
the
cup
in
your
hand
and
you
better
not
spill
it
Halte
die
Tasse
in
deiner
Hand
und
verschütte
sie
besser
nicht
Oh
I'm
so
grateful
Oh,
ich
bin
so
dankbar
Oh
I'm
so
grateful
Oh,
ich
bin
so
dankbar
Oh
I'm
so
grateful
Oh,
ich
bin
so
dankbar
I'm
so
grateful
for
you
Ich
bin
dir
so
dankbar
Eternally
thankful
for
all
the
people
who
are
breathing
and
the
TV
with
cable
Ewig
dankbar
für
alle
Menschen,
die
atmen,
und
den
Fernseher
mit
Kabelanschluss
For
all
the
food
on
the
table
with
the
drinks
to
go
with
it
Für
all
das
Essen
auf
dem
Tisch
mit
den
Getränken
dazu
Hold
the
cup
in
your
hand
and
you
better
not
spill
it
Halte
die
Tasse
in
deiner
Hand
und
verschütte
sie
besser
nicht
All
the
days
of
our
lives
Alle
Tage
unseres
Lebens
Hand
and
hand
while
we
laugh
and
the
same
when
we
cry
Hand
in
Hand,
während
wir
lachen,
und
genauso,
wenn
wir
weinen
Take
in
every
day
as
if
it
were
your
last
Nimm
jeden
Tag
so,
als
wäre
es
dein
letzter
Stay
grateful
every
second
and
this
life
will
be
a
blast
I
swear
Bleib
jede
Sekunde
dankbar,
und
dieses
Leben
wird
ein
Knaller,
ich
schwöre
es
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rose
Album
Grateful
date of release
15-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.