Lyrics and translation El Enigma - It'll All Be Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It'll All Be Fine
Всё будет хорошо
I
try
not
to
live
my
whole
life
on
stand
by
Я
стараюсь
не
прожить
всю
жизнь
в
режиме
ожидания,
I
honestly
just
wanna
play
games
and
munch
on
Five
Guys
Честно
говоря,
я
просто
хочу
играть
в
игры
и
уплетать
бургеры
из
Five
Guys.
But
tryna
succeed
in
a
world
that
wants
you
to
fail
Но
попытки
преуспеть
в
мире,
который
хочет,
чтобы
ты
потерпел
неудачу,
Kinda
motivates
you
to
find
a
reason
to
actually
care
В
какой-то
мере
мотивируют
найти
причину,
по
которой
действительно
стоит
переживать.
The
world
can
make
us
feel
so
empty
Мир
может
заставить
нас
чувствовать
себя
такими
опустошенными,
And
sometimes
giving
up
can
look
so
tempting
И
иногда
сдаться
кажется
таким
заманчивым.
I
often
feel
that
I'm
doing
life
alone
Я
часто
чувствую,
что
иду
по
жизни
один,
Even
though
I
know
that
I
have
people
here
with
me
Даже
если
знаю,
что
есть
люди
рядом
со
мной.
But
it's
ok
Но
всё
в
порядке,
Yea
it's
alright
Да,
всё
хорошо.
You
just
have
to
Тебе
просто
нужно
Look
Inside
Заглянуть
внутрь
себя.
You've
got
the
power
У
тебя
есть
сила
To
choose
your
path
Выбрать
свой
путь.
Buy
a
drink
Купить
напиток,
And
understand
that
life
is
way
too
short
И
понять,
что
жизнь
слишком
коротка,
To
ponder
on
where
you
can
be
instead
where
you
are
Чтобы
размышлять
о
том,
где
ты
мог
бы
быть,
вместо
того,
где
ты
есть.
I
swear
we
could
go
so
far
Клянусь,
мы
могли
бы
зайти
так
далеко,
But
first
we
have
to
remember
that
Но
сначала
мы
должны
помнить,
что
We're
on
a
rocket-ship
Мы
на
ракете,
To
the
stars
and
they
don't
believe
we'll
make
it
Летим
к
звёздам,
и
они
не
верят,
что
у
нас
получится.
As
long
as
we
have
each
other
Пока
мы
есть
друг
у
друга,
It'll
all
be
fine,
yea
Всё
будет
хорошо,
да,
It'll
all
be
fine
Всё
будет
хорошо.
Muchas
veces
nos
convencemos
Мы
часто
убеждаем
себя,
Que
necesitamos
ser
diferentes
Что
нам
нужно
быть
другими,
Y
que
no
somos
bastantes
И
что
мы
недостаточно
хороши,
Según
las
opiniones
de
otra
gente
Согласно
мнению
других
людей.
Pero
nos
toca
cambiar
la
mente
Но
нам
нужно
изменить
мышление.
Tu
eres
especial,
esto
es
evidente
Ты
особенная,
это
очевидно.
Escucha
esta
sabiduría
prudente
Послушай
эту
мудрую
истину:
Es
ok
sentir
lo
que
se
siente
Всё
в
порядке,
чувствовать
то,
что
чувствуешь.
Pero
hay
tiempos
cuando
la
presión
nos
ahoga
Но
бывают
времена,
когда
давление
нас
душит,
Y
nos
hacen
buscar
algo
pa
quitarla
como
una
droga
И
заставляет
нас
искать
что-то,
чтобы
снять
его,
как
наркотик.
Respira
meditamos
como
yoga
Дыши,
медитируй,
как
в
йоге,
Y
guarde
esto
en
tu
memoria
que
И
сохрани
это
в
своей
памяти:
We're
on
a
rocket-ship
Мы
на
ракете,
To
the
stars
and
they
don't
believe
we'll
make
it
Летим
к
звёздам,
и
они
не
верят,
что
у
нас
получится.
As
long
as
we
have
each
other
Пока
мы
есть
друг
у
друга,
It'll
all
be
fine,
yea
Всё
будет
хорошо,
да,
It'll
all
be
fine
Всё
будет
хорошо.
We're
on
a
rocket-ship
Мы
на
ракете,
To
the
stars
and
they
don't
believe
we'll
make
it
Летим
к
звёздам,
и
они
не
верят,
что
у
нас
получится.
As
long
as
we
have
each
other
Пока
мы
есть
друг
у
друга,
It'll
all
be
fine,
yea
Всё
будет
хорошо,
да,
It'll
all
be
fine
Всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.