El Fantasma - La Disputa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Fantasma - La Disputa




La Disputa
Спор
Por esa mentirosa estoy
Из-за этой лгуньи я
Hundido en un pozo
Погряз в пучине горя,
Pozo vagabundo y sigo viendo tu retrato
Брожу без цели и всё смотрю на твой портрет.
Trato de olvidar tu amor y tu presente obscuro
Пытаюсь забыть твою любовь и твой тёмный мир,
Curo mis heridas con los tragos de cervezas
Заливаю свои раны глотками пива.
Besas a otros hombres, de mi vida ya te fuiste
Ты целуешь других мужчин, ты ушла из моей жизни.
Fuiste un sentimiento
Ты была просто чувством.
Miento cuando digo que por fin logré olvidarte
Я лгу, когда говорю, что наконец-то смог тебя забыть.
Darte el corazón a manos llenas fue un fracaso
Отдать тебе сердце с открытой душой было ошибкой.
Caso ya no tiene continuar con tus mentiras
Нет смысла продолжать эту ложь.
Tiraste lo nuestro al abandono, no hay derecho
Ты бросила нашу любовь, это нечестно.
Derecho al infierno irás, y vivirás en llamas
Ты отправишься прямо в ад и будешь гореть в огне.
Llamas y me dices que te sientes apenada
Гори, а ты говоришь, что раскаиваешься.
Nada puedo hacer para tenerte, y es mi culpa
Я ничего не могу сделать, чтобы вернуть тебя, и это моя вина.
Culpable yo soy por continuar con la dispu-
Я виноват в том, что продолжаю этот спор.
También te olvidaré
Я тоже тебя забуду.
Ahí nomás, chavalos
Вот так вот, ребята.
Y que agarre camino la viejona si no quiere estar
И пусть эта старуха уходит, если не хочет быть рядом.
Puras falsedades
Всё ложь.
Ha de ser porque, en realidad, no me amabas
Должно быть, на самом деле ты меня не любила.
Abandonas ya este corazón que fue tu nido
Ты покидаешь это сердце, которое было твоим гнездом.
Ni donde buscarte, ya tu vida es la parranda
Тебя не найти, теперь твоя жизнь - это сплошная гулянка.
Anda, pues, con Dios y sigue, vive tu camino
Иди же с Богом и продолжай свой путь.
Derecho al infierno irás, y vivirás en llamas
Ты отправишься прямо в ад и будешь гореть в огне.
Llamas y me dices que te sientes apenada
Гори, а ты говоришь, что раскаиваешься.
Nada puedo hacer para tenerte, y es mi culpa
Я ничего не могу сделать, чтобы вернуть тебя, и это моя вина.
Culpable yo soy por continuar con la dispu-
Я виноват в том, что продолжаю этот спор.
También te olvidaré
Я тоже тебя забуду.





Writer(s): Oscar Armando Diaz De Leon Huez, Cesar Gabriel Sanchez Reyes, Orlando Aispuro Meneses


Attention! Feel free to leave feedback.