El Fantasma - Yo Quisiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Fantasma - Yo Quisiera




Yo Quisiera
Если бы я мог
Yo quisiera tener dinero y poder pa ayudar a mi gente
Если бы я мог, у меня были бы деньги и власть, чтобы помогать своим людям,
El camino no es fácil, pero aquí seguimos pisando bien fuerte
Путь нелегок, но мы идем по нему твердой поступью,
Y cuidándonos siempre del corriente
И всегда остерегаемся подлых людишек.
El dinero no es todo, eso lo bien, pero saca de apuros
Деньги это еще не все, я это хорошо знаю, но они выручают из беды,
El corriente lo usa nomas pa humillar al que trabaja duro
Подлый человек использует их только для того, чтобы унизить того, кто тяжело работает,
Cuando yo traigo dinero siempre ayudo
Когда у меня есть деньги, я всегда помогаю.
El camino es largo si me doblo, pero nunca me he quebrado mi familia es mi motor
Путь долог, если идти по нему в одиночку, но я никогда не сдавался, моя семья мой двигатель,
Agradezco a dios por los amigos que han salido en el camino ya se la saben quién soy
Благодарю Бога за друзей, которые появились на моем пути, они уже знают, кто я,
Hace falta un muy buen elemento entre las filas de mi equipo pero ya se retiró
Не хватает очень хорошего человека в рядах моей команды, но он ушел на покой.
Cuídanos compadre desde arriba con respeto y con aprecio te llevo en el corazón
Береги нас, кум, сверху, с уважением и благодарностью храню тебя в своем сердце.
Y ánimo compadre
Держись, кум,
Hasta arriba mi viejo
До самого верха, старик!
¡Uh, ah!
Ух, ах!
Humildad, seriedad ante todo también soy gente de respeto
Смирение, серьезность превыше всего, я тоже уважаемый человек,
Mis acciones son de corazón y jamás me verán compitiendo
Мои поступки идут от сердца, и ты никогда не увидишь, как я соревнуюсь,
No es mi estilo el andarles presumiendo
Хвастовство это не в моем стиле.
Para eso de estar en el primer lugar solo es cosa del ego
Для меня быть на первом месте это просто проявление эго,
Dar la mano ser gente y siempre apoyar eso está más perro
Протянуть руку помощи, быть человеком и всегда поддерживать вот что действительно круто,
Por mi gente siempre me quito el sombrero
Я снимаю шляпу перед своими людьми.
Aquí andamos pilas bien al tiro porque aquello que siembras eso vas a cosechar
Мы здесь начеку, ведь то, что ты посеешь, то и пожнешь,
Hay buenas raíces y cimientos hay talento y hay escuela pa los que quieran calar
Есть хорошие корни и основа, есть талант и школа для тех, кто хочет попробовать,
La semilla que yo ando sembrando viene de la vieja escuela semilla de calidad
Семя, которое я сею, происходит из старой школы, семя качества,
Aquí somos de ganado fino y el ganado que es corriente no va a entrar en el corral
Мы здесь из породистого скота, а простой скот не попадет в наше стадо.





Writer(s): Eduardo Gurrola Martines


Attention! Feel free to leave feedback.