Lyrics and translation El Fantasma feat. Los Canelos De Durango - Los Dos Compadres
Los Dos Compadres
Два кума
A
dos
compadres
que
cuentan
voy
a
hacerles
un
corrido
Я
вам,
дорогая,
спою
про
двух
кумовей
корридо
El
grado
se
lo
respetan
Они
уважают
дружбу,
Y
se
tratan
como
amigos
И
относятся
друг
к
другу
как
друзья.
En
Culichi
se
pasean
В
Кульякане
они
гуляют,
Y
en
Durango
los
han
visto
И
в
Дуранго
их
видели.
Uno
de
ellos
Lupe
Campos
Одного
из
них
зовут
Лупе
Кампос,
Y
el
otro
mi
amigo
Mingo
А
другой
мой
друг
Минго.
Aunque
no
tienen
problemas
Хотя
у
меня
нет
проблем,
Me
reservo
su
apellido
Я
не
буду
называть
их
фамилии.
Siempre
hay
que
ser
como
somos
Всегда
нужно
быть
собой,
Y
nadie
va
a
hacernos
ruido
И
никто
не
будет
нас
беспокоить.
Cuando
andan
allá
en
Durango
con
el
tocayo
pasean
Когда
они
там,
в
Дуранго,
с
тезкой
гуляют,
Un
hombre
muy
respetado
con
gente
que
lo
rodea
Очень
уважаемый
человек,
окруженный
людьми.
Y
en
donde
quiera
que
él
anda
И
где
бы
он
ни
был,
Hay
amigos
que
lo
aprecian
У
него
есть
друзья,
которые
его
ценят.
Así
es
compa
Fantasma
Вот
такой
он,
кум
Фантасма,
Y
arriba
San
Juan
de
Camarón
mi
viejo
И
выше
Сан-Хуан-де-Камарон,
старик.
A
toda
la
racherada,
animo
Всем
ребятам,
ánimo!
Pero
en
Naranjito
la
playa
viejo
Но
в
Наранхито
на
пляже,
старик.
Ah,
señor,
ella
quiere
un
poco
viejo
Ах,
сеньор,
она
хочет
немного,
старик.
Y
va
escogible,
se
И
она
выбирает,
се...
De
Culiacán
a
la
sierra
Из
Кульякана
в
горы,
Hasta
Vascogil
salieron
До
самого
Васкогиля
добрались.
Y
el
tocayo
andaba
alegre
И
тезка
был
весел,
Le
tocaban
Los
Canelos
Ему
играли
Лос-Канелос.
El
cumpleaños
de
su
padre
День
рождения
его
отца,
Todos
andaban
contentos
Все
были
довольны.
Oí
nomas
viejo
Слышишь,
старик?
Mira
nomas
viejo
Ты
только
посмотри,
старик.
De
chicos
sufrimos
mucho
В
детстве
мы
много
страдали,
Hay
que
reponerlo
todo
Теперь
нужно
наверстать
упущенное.
Ni
modo
que
sea
mentira
compa
Fantasma
Не
может
быть,
чтобы
это
была
ложь,
кум
Фантасма.
Mientras
que
tengamos
vida
Пока
мы
живы,
Gozándola
a
nuestro
modo
Будем
наслаждаться
жизнью
по-своему.
No
somos
ricos
compadre
Мы
не
богаты,
кум,
Pero
si
hay
pa'
los
antojos
(ay,
yay)
Но
на
прихоти
хватает
(ай,
яй).
Ya
me
voy
para
San
Juan
Я
еду
в
Сан-Хуан,
Lo
invito
a
dar
una
vuelta
Приглашаю
тебя
на
прогулку.
Y
de
ahí
nos
vamos
pa'
las
cañas
viejo
(animo)
А
оттуда
мы
отправимся
в
камыши,
старик
(animo!).
Ay
después
compadre
Mingo
А
потом,
кум
Минго,
Por
tierra
blanca
pasea
По
белой
земле
прогуляемся.
Al
cabo
nos
sobra
tiempo
В
конце
концов,
у
нас
полно
времени,
Hay
que
echar
una
cerveza
Надо
выпить
пива.
Corridos
señores
no
chingaderas,
animo
Корридо,
сеньоры,
не
фигня,
ánimo!
Así
nomas
viejo
Вот
так-то,
старик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Ontiveros Meza
Attention! Feel free to leave feedback.