Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Márquele,
compa
Melecio
Wähl
die
Nummer,
Kumpel
Melecio
Cuando
niño
vivió
en
la
pobreza,
no
tenía
riqueza
y
él
buscaba
más
Als
Kind
lebte
er
in
Armut,
hatte
keinen
Reichtum
und
er
suchte
mehr
Un
arroyo
lo
miro
crecer,
cerros
y
barrancos
no
daban
pa'
más
Ein
Bach
sah
ihn
aufwachsen,
Hügel
und
Schluchten
gaben
nicht
mehr
her
Que
bonitos
son
esos
ranchitos,
tengo
que
dejar
y
voy
a
buscar
Wie
schön
sind
diese
kleinen
Ranches,
ich
muss
sie
verlassen
und
werde
suchen
gehen
La
frontera
la
cruzó
solito,
trabajando
fuerte
la
pudo
lograr
Die
Grenze
überquerte
er
allein,
durch
harte
Arbeit
konnte
er
es
schaffen
Por
mi
madre
la
quiero
contenta
y
solo
por
ella
la
voy
a
jugar
Für
meine
Mutter,
ich
will
sie
glücklich
sehen,
und
nur
für
sie
werde
ich
es
riskieren
Como
extraño
a
mi
hermano
querido,
lo
quisiera
vivo
pero
ya
se
fue
Wie
sehr
vermisse
ich
meinen
geliebten
Bruder,
ich
wünschte,
er
wäre
lebendig,
aber
er
ist
schon
gegangen
A
mi
padre
lo
llevo
en
el
alma,
yo
nunca
lo
olvido,
ya
se
fue
también
Meinen
Vater
trage
ich
in
meiner
Seele,
ich
vergesse
ihn
nie,
auch
er
ist
schon
gegangen
A
mis
hermanas
las
quiero
mucho,
mi
madre
querida,
mis
hijos
también
Meine
Schwestern
liebe
ich
sehr,
meine
geliebte
Mutter,
meine
Kinder
auch
Yo
por
ellos
me
rifo
la
vida,
yo
doy
lo
que
tengo
no
importa
perder
Für
sie
riskiere
ich
mein
Leben,
ich
gebe,
was
ich
habe,
egal
ob
ich
verliere
Si
Diosito
me
dio
lo
que
quiso
y
ahora
lo
que
tengo
se
lo
debo
a
él
Wenn
Gott
mir
gab,
was
er
wollte,
und
jetzt
verdanke
ich
ihm,
was
ich
habe
Arriba
Las
Palmas,
compa
Prieto
Hoch
lebe
Las
Palmas,
Kumpel
Prieto
Compadre
Nico,
ay,
lo
añoro
Compadre
Nico,
ach,
ich
vermisse
ihn
Que
difícil
ha
sido
la
vida
cuando
no
hay
comida
y
no
hay
qué
vestir
Wie
schwer
war
das
Leben,
wenn
es
kein
Essen
gibt
und
nichts
anzuziehen
Si,
no
tienes
huarache
y
zapatos
te
desprecian
mucho
la
vida
es
sí
Ja,
wenn
du
keine
Huaraches
und
Schuhe
hast,
verachten
sie
dich
sehr,
so
ist
das
Leben
Y
por
eso
mis
metas
y
logros
sigo
festejando,
ahora
qué
más
da
Und
deshalb
feiere
ich
meine
Ziele
und
Erfolge
weiter,
was
soll's
jetzt
Yo
no
digo
que
tengo
fortuna
ni
tampoco
digo
me
vaya
a
durar
Ich
sage
nicht,
dass
ich
Glück
habe,
noch
sage
ich,
dass
es
andauern
wird
Pero
ahora
el
fiel
compañero
allá
por
la
poma
se
suele
pasear
Aber
jetzt
spaziert
der
treue
Begleiter
dort
drüben
bei
La
Poma
herum
Y
si
no
pues
en
otros
lugares
en
diferentes
puntos
desde
la
ciudad
Und
wenn
nicht,
dann
eben
an
anderen
Orten,
an
verschiedenen
Punkten
in
der
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.