El Fantasma - Corazón de Perico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Fantasma - Corazón de Perico




Corazón de Perico
Сердце из кокаина
Vivo entre los malandrines
Живу среди бандитов,
Diario poniéndole al polvo
Каждый день нюхаю порошок,
Para que no me platiquen
Чтобы мне не рассказывали,
Yo he conocido de todo
Я и сам всё повидал.
Nací y crecí en este bisnes
Родился и вырос в этом бизнесе,
Así es mi vida y ni modo
Такова моя жизнь, и ничего не поделаешь.
Ante una tumba muy triste
Перед печальной могилой
De niño hice un juramento
В детстве я дал клятву.
Logre vengar a mi padre
Мне удалось отомстить за отца,
De lo que no me arrepiento
О чём я не жалею.
Desde entonces me la pasó
С тех пор я провожу время,
Con el polvo mato el tiempo
Убивая время с порошком.
Yo solo quiero pedirles
Я только хочу попросить вас,
Que si el corazón me falla
Если моё сердце откажет,
Pónganme uno de perico
Вставьте мне кокаиновое,
Pero píntenme una raya
И начертите дорожку.
Por mis venas un popote
В мои вены трубочку,
Para que se alegre mi alma
Чтобы порадовалась моя душа.
¡Eah!
Эй!
Compa Macario Bernal
Куманёк Макарио Берналь,
Tacaño, pero es un viejón
Скряга, но он старик.
Siempre pa'rriba y pa'bajo
Всегда туда-сюда,
Me miran pa todos lados
Смотрят на меня со всех сторон.
Mi carro y yo siempre andamos
Моя машина и я всегда
Los dos muy bien arreglados
Оба очень хорошо одеты.
Cuando hacemos algún trabajo
Когда мы делаем какую-то работу,
Lo hacemos acelerados
Мы делаем её быстро.
Me gusta andar de parranda
Мне нравится гулять,
Con mis amigos sinceros
С моими искренними друзьями.
Puedo dar hasta la vida
Я могу отдать даже жизнь
Por una mujer que quiero
За женщину, которую люблю.
Yo ando alegre todo el tiempo
Я всегда весел,
Para eso se hizo el dinero
Для этого и нужны деньги.
Yo solo quiero pedirles
Я только хочу попросить вас,
Que si el corazón me falla
Если моё сердце откажет,
Pónganme una deslavada
Вставьте мне разбавленный,
Pero píntenme una raya
Но начертите дорожку.
Por mis venas un popote
В мои вены трубочку,
Para que se alegre mi alma
Чтобы порадовалась моя душа.





Writer(s): Dar Compositor


Attention! Feel free to leave feedback.