Lyrics and translation El Fantasma - De Bota y Sombrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Bota y Sombrero
В сапогах и шляпе
Mi
estilo
no
es
a
la
moda
Мой
стиль
немодный,
No
ando
aparentando
Я
не
строю
из
себя
кого-то,
Yo
soy
de
la
bola
Я
из
простых
ребят,
Yo
soy
un
hombre
ranchero
Я
— настоящий
ранчеро.
Navego
huaraches
Ношу
сандалии,
Y
porto
pistola
И
ношу
пистолет.
Yo
nunca
firmo
papeles
Я
никогда
не
подписываю
бумаг,
Si
doy
mi
palabra
Если
даю
слово,
Con
eso
me
basta
Мне
этого
достаточно.
Y
si
alguien
se
me
arrima
И
если
кто-то
подходит
ко
мне,
Siendo
por
la
buena
С
добрыми
намерениями,
Mi
casa
es
su
casa
Мой
дом
— твой
дом.
Me
gusta
vivir
la
vida
Мне
нравится
жить
полной
жизнью,
Gozando
placeres
Наслаждаясь
удовольствиями,
Así
me
la
gasto
Вот
так
я
живу.
Si
se
trata
de
enfiestarse
Если
дело
доходит
до
праздника,
Me
miran
contento
Меня
видят
счастливым,
Para
eso
trabajo
Для
этого
я
и
работаю.
Aquí
en
mi
bolsa
no
hay
mucho
Здесь,
в
моем
кармане,
немного,
Pero
si
hay
un
peso
Но
если
есть
хоть
peso,
Con
gusto
comparto
С
удовольствием
поделюсь.
Gocemos
ahorita
Давай
наслаждаться
сейчас,
Porque
pa'
mañana
Потому
что
завтра,
Ya
te
están
velando
Тебя
уже
могут
отпевать.
Nomás
escucho
la
banda
Только
слышу
музыку
банды,
Me
tomo
un
buen
trago
Делаю
хороший
глоток,
Con
un
grito
al
viento
С
криком
на
ветер.
Pa'
cuando
miro
una
dama
А
когда
вижу
даму,
Con
una
sonrisa
С
улыбкой,
Me
retoza
el
pecho
Сердце
мое
трепещется.
Y
con
mis
amigos
И
с
моими
друзьями,
Se
nos
amanece
Мы
встречаем
рассвет,
Por
días
enteros
Целыми
днями.
Mi
estilo
es
de
rancho
Мой
стиль
— ранчо,
A
mí
me
distinguen
Меня
узнают
De
bota
y
sombrero
По
сапогам
и
шляпе.
Donde
es
derecho
no
hay
curvas
Где
прямо,
там
нет
поворотов,
Para
los
negocios
В
делах,
Tengo
buenos
tratos
У
меня
хорошие
отношения.
Cuando
el
pastel
lo
partimos
Когда
мы
делим
пирог,
Siempre
repartimos
Мы
всегда
делим
его
En
varios
pedazos
На
несколько
кусков.
La
envidia
no
es
ingrediente
Зависть
— не
тот
ингредиент,
No
está
aquí
en
mi
lista
Который
есть
в
моем
списке,
Para
echarle
al
caldo
Чтобы
добавить
в
блюдо.
Mi
mesa
está
llena
Мой
стол
полон,
Ya
están
ocupadas
Уже
заняты
Las
sillas
y
platos
Стулья
и
тарелки.
Nomás
escucho
la
Banda
Только
слышу
музыку
Банды,
Me
tomo
un
buen
trago
Делаю
хороший
глоток,
Con
un
grito
al
viento
С
криком
на
ветер.
Pa'
cuando
miro
una
dama
А
когда
вижу
даму,
Con
una
sonrisa
С
улыбкой,
Me
retoza
el
pecho
Сердце
мое
трепещется.
Y
con
mis
amigos
И
с
моими
друзьями,
Se
nos
amanece
Мы
встречаем
рассвет,
Por
días
enteros
Целыми
днями.
Mi
estilo
es
de
rancho
Мой
стиль
— ранчо,
A
mí
me
distinguen
Меня
узнают
De
bota
y
sombrero
По
сапогам
и
шляпе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Bracamontes Rodriguez, Eduardo Gurrola Martines
Album
El Circo
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.