El Fantasma feat. Los Dos Carnales - El Envidioso - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Fantasma feat. Los Dos Carnales - El Envidioso - En Vivo




El Envidioso - En Vivo
The Envious Person - Live
Pocas amistades, a la más sincera la llevo en la lista
Few friendships, the most sincere is the one I carry in my mental list
Pocos los amigos, los que me ayudaron y eso no se olvida
Few friends, those who helped and that is not forgotten
Los que se pasaron, ahora vienen solos, es hipocresía
Those who passed by, now come alone, it's hypocrisy
No quieren lo que tengo, quieren no lo tenga y eso es pura envidia
They don't want what I have, they want me to have nothing and that's pure envy
Yo no tengo nada, pero mi palabra vale más que todo
I have nothing, but my word is worth more than anything
Para un buen amigo, siempre está mi mano y esa vale oro
For a good friend, my hand is always there and it's worth gold
A los que me aprecian, saben bien de sobra que estamos pa' todo
Those who appreciate me know very well that we are here for everything
Y cuando se ocupe, si se ocupa Lupe, le damos con Toño
And when it's needed, if Lupe is busy, we'll call Toño
Y es que el envidioso es más peligroso y no por su persona
Because an envious person is more dangerous, but not because of his person
Según son amigos pero, por la espalda, nunca te perdonan
They say they are friends but behind your back, they never forgive you
Yo sigo en lo mío y no los ocupo ni pa' carcajadas
I keep doing my thing and I don't even invite them to laugh
Acuérdense que Kiko enviaba al Chavo y no tenía nada
Remember that Kiko used to send Chavo and he had nothing
Y a poco no
And isn't it true
Ah, raza
Oh, my people
Puro Dos Carnales, señores
Puro Dos Carnales, my lords
Y, al final, termina así
And, in the end, it ends like this
Voy para adelante y eso va dejando varios ofendidos
I move forward and that leaves several offended
Ahora que se ofrecen, le diré una cosa a todos los ardidos
Now that they volunteer, I'll tell all these bitter people one thing
Que si, en su momento, me brindaron algo estoy agradecido
That if at one point they gave me something, I'm grateful
Pero no fue dado bien que me chingaron y no fue un ratito
But it wasn't given well, they screwed me over and not for a little while
No estoy presumiendo ni fanfarroneando, ese no es mi estilo
I'm not bragging or boasting, that's not my style
Nomás les aclaro que no soy dejado ya que estoy al tiro
I just want to make it clear that I'm not neglected since I'm alert
Ese no era el punto, pero aprovechando y cantando les digo
That wasn't the point, but taking advantage of the fact that I'm singing, I tell you
Que soy buen amigo, pero también malo, si soy enemigo
That I'm a good friend, but also a bad one, if I'm an enemy
Y es que el envidioso es más peligroso y no por su persona
Because an envious person is more dangerous, but not because of his person
Según son amigos pero, por la espalda, nunca te perdonan
They say they are friends but behind your back, they never forgive you
Yo sigo en lo mío y no los ocupo ni pa' carcajadas
I keep doing my thing and I don't even invite them to laugh
Acuérdense que Kiko enviaba al Chavo y no tenía nada
Remember that Kiko used to send Chavo and he had nothing





Writer(s): Alfonso Mancha


Attention! Feel free to leave feedback.