Lyrics and translation El Fantasma - El Troquero (En Vivo)
El Troquero (En Vivo)
Перевозчик (Вживую)
Soy
troquero
y
me
gusta
ser
borracho
Я
перевозчик,
и
мне
нравится
бывать
пьяным
Soy
parrandero
y
me
gusta
enamorar
Я
гуляка,
и
мне
нравится
влюбляться
Traigo
dinero
pa'
gastar
con
mis
amigos
У
меня
есть
деньги,
чтобы
тратить
на
друзей
Y
en
las
cantinas
no
me
gusta
panpear
И
в
барах
я
не
люблю
попрошайничать
Allá
en
el
valle
todititos
me
conocen
Там,
в
долине,
меня
знают
все
Allá
en
Maclaren
voy
a
gozar
de
un
amor
В
Макларене
я
собираюсь
наслаждаться
любовью
En
San
Benito
también
tengo
una
guerita
У
меня
также
есть
девушка
в
Сан-Бенито
En
Santa
Rosa
me
encontré
una
nueva
flor
В
Санта-Розе
я
нашел
новую
любовь
En
Corpus
Christi,
Laredo
y
San
Antonio
В
Корпус-Кристи,
Ларедо
и
Сан-Антонио
Solo
se
goza
de
la
gloria
y
la
ilusión
Наслаждаются
только
славой
и
иллюзиями
En
California
también
tengo
una
amorcito
В
Калифорнии
у
меня
тоже
есть
любовь
Que
es
la
que
me
hace
que
me
duela
el
corazón
Та,
которая
заставляет
мое
сердце
болеть
Soy
troquero
soy
un
triste
en
navegante
Я
перевозчик,
я
печальный
моряк
Soy
como
el
ave
que
se
cría
de
flor
en
flor
Я
как
птица,
которая
порхает
от
цветка
к
цветку
Traigo
dinero
soy
feliz
con
mi
bolante
У
меня
есть
деньги,
я
счастлив
со
своим
рулем
No
vivo
en
Gréido
ni
peleo
por
un
amor
Я
не
живу
в
Грейдо
и
не
борюсь
за
любовь
Sirvan
las
copas
de
cerveza
yo
las
pago
Наливайте
кружки
пива,
я
заплачу
Y
que
me
toquen
un
corrido
en
acordión
И
пусть
мне
сыграют
балладу
на
аккордеоне
Por
Dios
santito
que
familia
yo
respeto
Клянусь
Богом,
я
уважаю
свою
семью
Esa
guerita
la
llevo
en
mi
camión
Эту
девушку
я
вожу
в
своем
грузовике
Ando
borracho
pero
a
mi
me
importa
poco
Я
пьян,
но
мне
наплевать
Por
esas
cosas
me
retosa
el
corazón
Из-за
таких
вещей
мое
сердце
дрожит
Aunque
mal
paguen
vivan
todas
las
mujeres
Пусть
плохо
платят,
но
пусть
живут
все
женщины
Brindo
por
ellas
aunque
sean
la
perdición
Я
поднимаю
тост
за
них,
даже
если
они
проклятие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gaytan
Attention! Feel free to leave feedback.