El Fantasma feat. Los Dos Carnales - Palabra de Hombre - En Vivo - translation of the lyrics into German

Palabra de Hombre - En Vivo - El Fantasma , Los Dos Carnales translation in German




Palabra de Hombre - En Vivo
Männerwort - Live
A ver, mariachi
Auf geht's, Mariachi
Palabra de hombre, señores
Männerwort, meine Herren
A ver si se la saben, porque la mera verdad
Mal sehen, ob ihr es könnt, denn die Wahrheit ist
No la traigo muy estudiada
Ich habe es nicht wirklich einstudiert
Pero (ja, ja, ja)
Aber (ha, ha, ha)
Ay-ay, si salió, si salió
Ay-ay, es hat geklappt, es hat geklappt
Palabra de hombre
Männerwort
Que esta vez voy a aguantar
Dass ich dieses Mal aushalten werde
Lo que tenga que pasar
Was auch immer passiert
Y me hará bien la soledad
Und die Einsamkeit wird mir gut tun
Voy a dar vuelta a la hoja
Ich werde ein neues Kapitel aufschlagen
Sacaré lo que me estorba
Ich werde alles loswerden, was mich stört
De mi mente las historias
Die Geschichten aus meinem Kopf verbannen
Hoy sus besos se me borran
Heute werden ihre Küsse verblassen
Y sus ojos no verán
Und ihre Augen werden nicht sehen
Ni una lágrima rodar
Wie eine einzige Träne fließt
Aquí nadie va a llorar
Hier wird niemand weinen
Tengo prohibido
Es ist mir verboten
Recordarla una vez más
Mich noch einmal an sie zu erinnern
No le importa mi cariño
Meine Zuneigung ist ihr egal
Y si quiere regresar
Und wenn sie zurückkommen will
Que vaya por donde vino
Soll sie gehen, woher sie gekommen ist
Aquí nadie va a llorar
Hier wird niemand weinen
Dice mi orgullo
Sagt mein Stolz
Otro amor no ha de encontrar
Eine andere Liebe wird sie nicht finden
Me va a buscar en un futuro
Sie wird mich in Zukunft suchen
Una edición especial
Eine Sonderausgabe
De tu vida el número uno
Die Nummer eins in deinem Leben
Aquí nadie va a llorar
Hier wird niemand weinen
Nomás ella
Nur sie
Cuando me empieza a extrañar
Wenn sie anfängt, mich zu vermissen
Aquí nadie va a llorar
Hier wird niemand weinen
Aquí nadie va a llorar
Hier wird niemand weinen
Tengo prohibido
Es ist mir verboten
Recordarla una vez más
Mich noch einmal an sie zu erinnern
No le importa mi cariño
Meine Zuneigung ist ihr egal
Y si quiere regresar
Und wenn sie zurückkommen will
Que vaya por donde vino
Soll sie gehen, woher sie gekommen ist
Aquí nadie va a llorar
Hier wird niemand weinen
Dice mi orgullo
Sagt mein Stolz
Otro amor no ha de encontrar
Eine andere Liebe wird sie nicht finden
Me va a buscar en un futuro
Sie wird mich in Zukunft suchen
Una edición especial
Eine Sonderausgabe
De tu vida el número uno
Die Nummer eins in deinem Leben
Aquí nadie va a llorar
Hier wird niemand weinen
Nomás ella
Nur sie
Cuando me empieza a extrañar
Wenn sie anfängt, mich zu vermissen
Ahí quedo Señores
Das war's, meine Herren
¡Chulada!
Wunderschön!





Writer(s): Salvador Hurtado


Attention! Feel free to leave feedback.