El Fantasma - Pensandote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Fantasma - Pensandote




Pensandote
Думая о тебе
Ya no publicas fotos en Instagram
Ты больше не публикуешь фото в Instagram
No te veo online en WhatsApp
Не вижу тебя онлайн в WhatsApp
Y sigues ronedando por mi mente
А ты все еще кружишься в моей голове
No dejo de pensarte, bebé
Не перестаю думать о тебе, малышка
Y yo sigo pensándote, soñándote
И я продолжаю думать о тебе, мечтать о тебе
Deseándote, buscándote
Желать тебя, искать тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, малышка (малышка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, малышка (малышка)
Y yo sigo pensándote, soñándote
И я продолжаю думать о тебе, мечтать о тебе
Deseándote, buscándote
Желать тебя, искать тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, малышка (малышка)
Contigo quiero estar, bebe (bebé)
С тобой хочу быть, малышка (малышка)
Dime si estoy nadando en un mar sin fondo
Скажи, плыву ли я в море без дна
Si este laberinto no tiene salida
Есть ли выход из этого лабиринта
Te busco y no encuentro, allá, en lo má' hondo
Ищу тебя и не нахожу, там, в самой глубине
Si busco un amor en un cuerpo sin vida
Как будто ищу любовь в безжизненном теле
Dime si te escondes, ya no respondes
Скажи, прячешься ли ты, ты больше не отвечаешь
Si ya por tu mente no pasa mi nombre
Если мое имя больше не приходит тебе в голову
Fui tu amigo, tu novio, tu hombre
Я был твоим другом, твоим парнем, твоим мужчиной
Soy el que, en la cama, a ti te corresponde
Я тот, кто в постели тебе подходит
Si lo que fue todo, se convirtió en nada
Если все, что было, превратилось в ничто
Yo quiero saber qué le dice' a tu almohada
Я хочу знать, что ты шепчешь своей подушке
Una pesadilla, ese cuento de hadas
Кошмар, эта сказка
Ya no conversamos hasta la madrugada
Мы больше не болтаем до рассвета
Se olvidaron los besos (besos)
Забыты поцелуи (поцелуи)
Lo que te hice en la cama (cama)
То, что я делал с тобой в постели (постель)
Todas esas caricias
Все эти ласки
Que saciaron tus ganas
Которые утоляли твою жажду
Ya no soy tu daddy, ya no eres mi mami
Я больше не твой папочка, ты больше не моя мамочка
No sabe' la falta que me hace' a
Ты не знаешь, как ты мне нужна
Te llevaste todo como un tsunami
Ты забрала все, как цунами
Me dejaste como Lebron a Miami
Ты бросила меня, как Леброн Майами
No dejo de pensarte
Не перестаю думать о тебе
No dejo de buscarte
Не перестаю искать тебя
Ya no quiero a Plutón
Я больше не хочу Плутон
Ahora quiero amarte
Теперь я хочу любить тебя
Y yo sigo pensándote, soñándote
И я продолжаю думать о тебе, мечтать о тебе
Deseándote, buscándote
Желать тебя, искать тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, малышка (малышка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, малышка (малышка)
Y yo sigo pensándote, soñándote
И я продолжаю думать о тебе, мечтать о тебе
Deseándote, buscándote
Желать тебя, искать тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, малышка (малышка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, малышка (малышка)
Ahora, yo conocí una amiga
Теперь я познакомился с подругой
Que se llama la Soledad
Которую зовут Одиночество
Qué casualidad, qué novedad
Какое совпадение, какая новость
Que ya no conoce la felicidad
Что она больше не знает счастья
Es la mejor de todas, me acompaña en todo
Она лучшая из всех, она сопровождает меня во всем
Siempre anda conmigo, no me deja solo
Она всегда со мной, не оставляет меня одного
Es mi mejor amiga, por eso la adoro
Она моя лучшая подруга, поэтому я обожаю ее
Con la que te celo, la que me hace coro
С которой я ревную тебя, которая мне подпевает
que me piensas, al igual que yo (que yo)
Я знаю, что ты думаешь обо мне, так же как и я (как и я)
Eso lo yo (sé yo)
Это знаю я (знаю я)
Yo también te pienso, sabes que yo (yo)
Я тоже думаю о тебе, ты знаешь, что я (я)
No digo que no
Не скажу, что нет
Ahora solo quedan los mensajes
Теперь остались только сообщения
Que nos enviábamos en la mañana
Которые мы отправляли друг другу по утрам
Cuando me dijiste que todo acabó
Когда ты сказала мне, что все кончено
Pero que, como quiera', me amas
Но что, несмотря ни на что, ты любишь меня
A mi mundo, dale color
Раскрась мой мир
Por favor, ya no más dolor
Пожалуйста, больше никакой боли
Confiemos en el amor
Доверимся любви
Que lo que sentimos tiene valor
То, что мы чувствуем, имеет значение
Quiero estar a tu lado
Я хочу быть рядом с тобой
Te pido que volvamos
Я прошу тебя вернуться
Solo eso te pido (te pido)
Только об этом прошу (прошу)
Bebé, a ti yo...
Малышка, я тебя...
Y yo sigo pensándote, soñándote
И я продолжаю думать о тебе, мечтать о тебе
Deseándote, buscándote
Желать тебя, искать тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, малышка (малышка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, малышка (малышка)
Y yo sigo pensándote, soñándote
И я продолжаю думать о тебе, мечтать о тебе
Deseándote, buscándote
Желать тебя, искать тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, малышка (малышка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, малышка (малышка)
Presencia Melody
Presencia Melody
Intencio Studio
Intencio Studio
El fantasma
El fantasma
(Y dime dónde estás, bebé)
скажи мне, где ты, малышка)
Pero yo sigo pensándote
Но я продолжаю думать о тебе
Aunque no lo creas, ja, ja
Даже если ты не веришь, ха-ха
(Y yo sigo pensándote, soñándote)
я продолжаю думать о тебе, мечтать о тебе)
(Deseándote, buscándote)
(Желать тебя, искать тебя)
(Y dime dónde estás, bebé)
скажи мне, где ты, малышка)
(Contigo quiero estar, bebé)
тобой хочу быть, малышка)
Yeah
Yeah





Writer(s): Lucas Maximiliano Ortiz, Carlos Matias Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.