El Fantasma - Vengo a Aclarar (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Fantasma - Vengo a Aclarar (En Vivo)




Vengo a Aclarar (En Vivo)
Vengo a Aclarar (En Vivo)
Antes de comenzar voy a barajar
До начала я разложу свою жизнь
Mi vida cómo cartas pa poder ganar
Картами как пасьянс, мне надо победить
Dos uno jugaré, es mi proceder
Двадцать один сыграю, так хочу жить
Tal vez gano el volado y mi suerte cambiaré
Может, я выиграю наудачу и смогу изменить судьбу
Antes de nada, pienso apostar
Перед всем, я собираюсь поставить
Todo lo que tengo, hasta mi alma rolletear
Все, что у меня есть, свою душу, пока она не состарится
Bueno o malo, estoy pa lo que da
Хорошее или плохое, готов пойти на все
Desde niño aprendí a trabajar pa gastar
С детства я научился работать на свои расходы
El oficio no importa, solo la humildad
Какая профессия неважна, главное, смирение
Al toro le brinqué y aún sigo de pie
Я прыгнул на быка и все еще стою на ногах
Navego el volante, qué cargo, no diré
За рулем самосвала я перевожу грузы, скажу так
Solo el bomborrón publica de qué
Только сорока говорит, еще хорошо
Sencillo y reservado, así me mantendré
Остаюсь простым и сдержанным, таким и буду
Toda esta escuela, buen estilo estudié
Вся эта школа, я сделал ее своим стилем
Solo al personal, no hay que hablar de más
Только своим, не надо лишних разговоров
Porque al presumido muy mal le va
Потому что хвастуну всегда плохо
Guacha tus amigos, ¿cuáles son los real?
Присмотрись к своим друзьям, кто из них настоящий?
Me fijo en detalles, ¿y cuál va a traicionar?
Я обращаю внимание на детали, и кто из них предаст?
Tengo dos gallos, son mis ojos de atrás
У меня два петуха, они мои глаза сзади
Mi primo Travieso y Slick sin dudar
Мой кузен Travieso и Slick, без сомнения
No somos cholos, son claves nomás (pues ámonos, viejo)
Мы не чоло, просто кореша (обнимаемся, братан)
Compa Orejón
Рикардо
Ahí nomás
Вот так вот
Amistades de más y con prioridad
Друзей в приоритете, и это навсегда
Mi madre que no falte, jamás supo rajar
Мама, которая никогда не подводила
Hermanos queridos, al mil conmigo están
Братья, которые всегда со мной
Y recuerdo a Sergio y en el cielo está
И помню Серхио, что ушел на небеса
Cómo nos pesa lo de tu tragedia
Как же печалит нас твоя трагедия
Miles de recuerdos, falta tu presencia
Много воспоминаний, тебя не хватает
Arrieros somos, brindo por tu ausencia
Мы помолимся за тебя, чтобы ты покой нашел
Ya se apagó la lumbre y quedó el tizón
Свет погас, и остался дым
Soy el Freddy, para muchos, apodado "El Orejón"
Я - Фредди, для многих, по прозвищу "Орехон"
Me voy a retirar pa la carreta agarrar
Ухожу, чтобы сесть за баранку
Me voy pa la Angelina, 5-6-2 el radar
Еду в Анхелину
Un fuerte abrazo para mi familia
Крепкие объятия моей семье
Y grandes amigos, y los de allá arriba
И дорогим друзьям, и тем, кто на небесах
Vengo a aclarar algo de mi vida
Хочу прояснить кое-что о своей жизни
Ahí nomás
Вот так вот





Writer(s): Alexander Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.