El Far3i - Sumo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Far3i - Sumo




Sumo
Сумо
God مش شغلة راب
Бог, это не рэп-игра, детка.
براب هان براب غاد شو هو هاض؟
Рэп здесь, рэп там, что вообще происходит?
انا بطبخ طبخة وبقلبها قبل ما أعرف مين رح يجيب الأغراض
Я варю блюдо, помешиваю его, прежде чем узнать, кто принесёт продукты.
حقلي وسيع انا بحري غميق أنا بري بطير برمائي بطيش
Моё поле широко, моё море глубоко, я зверь, я летаю, я земноводное, я бросаю.
بعطيك من المنطق صاحبي الواقع انت بتلعب فيه
Я даю тебе логику, дружище, реальность, в которой ты играешь.
بفوزك جولة سومو سريعة، بدون ما اخبط فيك
Победил тебя в быстром сумо, даже не коснувшись.
بوزك عم ينبّت زّريعة، مونسانتو أكيد
Твоё лицо пускает ростки, точно Монсанто.
بجوز البلوزة حازقة ضيقة ناس رديئة
Может, блузка жмёт, людишки никчемные.
بينمو عليهم قطن طبيعي، سنة شيعة
На них растёт натуральный хлопок, год шиитов.
الشعب اكتئب اتناسى وشرب ليترين ونص فصاع
Народ впал в депрессию, забылся и выпил два с половиной литра в один присест.
ابحث في الفصاحة الشكل التالي من الأضلاع
Ищи в красноречии следующую форму рёбер.
العقل العربي العلمي ضاع في قسم العناية المركّزة
Арабский научный разум потерялся в отделении интенсивной терапии.
لا يا صفية! بالله ما تقولي الخبر نقّزك!
Нет, Сафия! Ради бога, не говори, что новость тебя шокировала!
مشهد مش منظر راصده
Сцена, а не вид, наблюдаю.
سمى كلبه كاسترو
Назвал свою собаку Кастро.
نزلت على اللويبدة قاصده
Спустился в лоубайд специально.
ستايله انا مش ناقصه
Мой стиль мне не нужен.
البنت بيضة نازدروفيا
Девушка белая, здоровая.
نائب بس بلبسش جرافة
Депутат, но не ношу галстук.
نادي ليلي الليرة واقفة
Ночной клуб, лира стоит.
ريال سعودي هات ضيافة
Риал саудовский, принеси угощение.
حط بكرج حط ركوة
Поставь турку, поставь джезву.
قرصوا الأرض قدمت شكوى
Захватили землю, подал жалобу.
بغسل وبكوي بدون تقوى
Стираю и глажу без благочестия.
قامت يلعن أم المكوة
Встала, прокляла мать утюга.
وترحل صرختي بعيد
И мой крик уходит далеко.
بس باقي زي صرح الشهيد
Но остаюсь как памятник мученику.
البوليفارد عبداً ليه عبيد
Бульвар - раб, у него есть рабы.
بروح لبعيد وبضلني قريب
Ухожу далеко, но остаюсь рядом.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك
Делай, что хочешь.
اسحى تسوي اللي براسك
Делай, что хочешь.
اسحى تسوي اللي براسك
Делай, что хочешь.
هذول مش رابز هذولا جيمرز
Это не рэперы, это геймеры.
قشطة يا صحبي هذول قيمر
Конечно, бро, это сливки.
مهما كبرت صغير LM أحمر هذولا بشدوا Vaper
Сколько бы ни выросли, маленькие LM красные, эти тянут вейп.
بطلع من المشهد وبرجعله بعجق أهله Kramer
Выхожу из сцены и возвращаюсь в неё с толпой, как Крамер.
بتاكلوا كثير حبوب حبّوب تقول قاعدين في البيدر
Вы едите много семечек, как будто сидите в амбаре.
انا رابر داهس شاحنة شوف صفحة جراسا
Я рэпер, сбивший грузовик, смотри страницу Джараса.
ضلّك بعبص بالتيليسكوب أنا وكالة ناسا
Продолжай ковыряться в телескопе, я - агентство НАСА.
بعمل هاك للباتل سين بصير جلسات وناسة
Взламываю баттл-сцену, устраиваю весёлые посиделки.
Mi casa tu casa بس أوعى القناصة
Mi casa tu casa, но берегись снайпера.
اسحى تسوي اللي براسك
Делай, что хочешь.
فيقوا فيقوا وانتي فيقي الراب الذكوري البركة فيكي
Проснитесь, проснитесь, и ты проснись, маскулинный рэп, благословение на тебе.
إيمتى بيجي أقوى واحد راب جزيرة راب خليجي
Когда придёт самый сильный рэпер, рэп острова, рэп залива?
شوام أنا راب حقيقي راب مصري راب إفريقي
Сирийцы, я настоящий рэп, рэп египетский, рэп африканский.
Stayin Alive Bee Gees
Stayin Alive, Bee Gees.
Superfly Snuka Fiji
Superfly Snuka, Фиджи.
قواميس الراب العربي توسعت أنا إبن منظور
Словари арабского рэпа расширились, я - сын Манзура.
انت ع نفس الكلمة ممضوغ
Ты на одном слове зациклен.
منقدر على mumble منقدر نكبس مش ممنوع
Можем мамблить, можем давить, не запрещено.
أنا ممكن أنزّل واحد تاني أصغر إسمه فرّوع
Я могу выпустить ещё одного, поменьше, по имени Отпрыск.
Gwen Stefani الراب اصطفاني الفرقة حريقة
Гвен Стефани, рэп выбрал меня, группа - огонь.
بس أنا إشي تاني
Но я - нечто другое.
انتوا نسخ Ctrl D
Вы - копии, Ctrl+D.
شوفتك لايف كنت رديء
Видел тебя вживую, ты был плох.
كنت صغير كنت بريء
Ты был маленьким, ты был невинным.
بكرة السوق بصير ياكل فيك
Завтра рынок тебя сожрёт.
بياكل من طيزك خلي المحفظة بالجيب اللي بيرخيش
Сожрёт тебя с потрохами, держи кошелёк в кармане, который звенит.
تاركلك درس تتعلم عنجد حمار أنا سائل فيك
Оставляю тебе урок, учись, реально осёл, я в тебе сомневаюсь.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك اسحى
Делай, что хочешь, делай.
اسحى تسوي اللي براسك
Делай, что хочешь.
اسحى تسوي اللي براسك
Делай, что хочешь.
اسحى تسوي اللي براسك
Делай, что хочешь.





Writer(s): Tareq Ali Mohd Ali Abu Kwaik


Attention! Feel free to leave feedback.