Necesito que sepas que te quiero, necesito que sepas que te adoro,
Du sollst wissen, dass ich dich lieb habe, du sollst wissen, dass ich dich verehre,
Y que me gustaría dormir a tu lado despertar contigo acariciarte todo lo que está prohibido
Und dass ich gerne an deiner Seite schlafen würde, mit dir aufwachen, dich streicheln, all das, was verboten ist
Necesito que sepas que te amo, necesito que sepas que me gustas y que me gustaría ser tuyo por siempre beber de tu fuente empaparme de todo muchas muchas veces
Du sollst wissen, dass ich dich liebe, du sollst wissen, dass du mir gefällst und dass ich gerne für immer dein wäre, aus deiner Quelle trinken, mich ganz mit dir vollsaugen, viele, viele Male
Necesito que sepas que te amo, te quiero, te adoro que tú eres mi vida mi cielo y me gustas pero demaciado
Du sollst wissen, dass ich dich liebe, dich lieb habe, dich verehre, dass du mein Leben bist, mein Himmel, und du gefällst mir, aber unglaublich sehr
Necesito que sepas que muero de ganas de hacerte que me hagas por siempre de día y de noche el amor soñado
Du sollst wissen, dass ich vor Verlangen sterbe, mit dir für immer, bei Tag und bei Nacht, die erträumte Liebe zu erleben
Necesito que sepas que te amo, te quiero, te adoro que tú eres mi vida mi cielo y me gustas pero demaciado
Du sollst wissen, dass ich dich liebe, dich lieb habe, dich verehre, dass du mein Leben bist, mein Himmel, und du gefällst mir, aber unglaublich sehr
Necesito que sepas que muero de ganas de hacerte que me hagas por siempre de día y de noche el amor
Du sollst wissen, dass ich vor Verlangen sterbe, mit dir für immer, bei Tag und bei Nacht, die Liebe