El Flaco Elizalde - Cruz de Navajas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Flaco Elizalde - Cruz de Navajas




Cruz de Navajas
Ножи-кресты
A las cinco se cierra la barra del treinta y tres
В пять закрывается заведение под номером тридцать три
Pero Mario no sale hasta las seis
Но Марио не может уйти до шести
Y si encima le toca hacer caja, despídete
А если ему ещё и приходится закрывать кассу, можете и не ждать
Casi siempre se le hace de día
Обычно день застаёт его на работе
Mientras María ya se ha puesto en pie
Между тем, Мария уже встала
Ha hecho la casa, ha hecho hasta café
Она убралась в доме и даже сварила кофе
Y le espera medio desnuda
И ждёт его почти обнажённая
Mario llega cansado y saluda, sin mucho afán
Марио приходит уставший и здоровается без энтузиазма
Quiere cama pero otra variedad
Он хочет спать, но совсем не так
Y María se moja las ganas en el café
А Мария заглушает желание кофе
Magdalenas del sexo convexo
Магдалины выпуклого секса
Luego al trabajo
Потом на работу
En un gran almacén
В большой магазин
Cuando regresa no hay más que un somier
Когда он возвращается, есть только кровать
Taciturno que usan por turnos
Нрава замкнутого, которую они используют по очереди
Cruz de navajas por una mujer
Ножи-кресты из-за женщины
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельное сияние вспыхивает на рассвете
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Кровь окрашивает в пурпур восход
Pero hoy como ha habido redada en el treinta y tres
Но сегодня из-за рейда в тридцать третьем
Mario vuelve a las cinco menos diez
Марио возвращается без десяти пять
Por su calle vacía a lo lejos solo se ve
На его пустынной улице вдалеке видна только
A unos novios comiéndose a besos
Пара влюблённых, целующихся взахлёб
El pobre Mario se quiere morir
Бедный Марио хочет умереть
Cuando se acerca para descubrir
Когда он подходит, чтобы обнаружить
Que es María con compañía
Что Мария не одна
Cruz de navajas por una mujer
Ножи-кресты из-за женщины
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельное сияние вспыхивает на рассвете
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Кровь окрашивает в пурпур восход
Sobre Mario de bruces tres cruces
На Марио ничком три креста
Una en la frente la que más dolió
Один во лбу, который больше всего болел
Otra en el pecho la que lo mató
Другой в груди, который убил его
Y otra miente en el noticiero
А третий лжёт в новостях
Dos drogadictos en plena ansiedad
Два наркомана в приступе тревоги
Roban y matan a Mario Postigo
Грабят и убивают Марио Постиго
Mientras su esposa es testigo desde el portal
Пока его жена наблюдает из подъезда
En vez de cruz de navajas por una mujer
Вместо ножей-крестов из-за женщины
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельное сияние вспыхивает на рассвете
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Кровь окрашивает в пурпур восход





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.