El Fother - La Calle es de Nosotros (feat. Ñengo Flow & El Don 45) [Remix] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Fother - La Calle es de Nosotros (feat. Ñengo Flow & El Don 45) [Remix]




La Calle es de Nosotros (feat. Ñengo Flow & El Don 45) [Remix]
The Street Is Ours (feat. Ñengo Flow & El Don 45) [Remix]
Ya-ya-ya-ya-yagala, sácala, soba la pistola
Yeah-yeah-yeah-yeah, get her, take her out, rub the gun
Róbate esa mala si anda sola
Steal that bad girl if she's alone
Pero si anda acompañá′ con su marío', dile "¿qué lo qué?"
But if she's with her husband, tell him "what's up?"
Que la calle es de nosotro′ y la vinimo' a prende'
The street is ours and we came to light it up
E′ que la calle e′ de nosotro' y la vamo′ a prende'
The street is ours and we're gonna light it up
Trajimo′ la merch y toa' la vamo′ a vende'
We brought the merch and we're gonna sell it all
Mangué eso, ya te lo conté
Get that, I already told you
Y bajé arrogante pal' que me frontee
And I came down arrogant for anyone who confronts me
E′ que la calle e′ de nosotro' y la vamo′ a prende'
The street is ours and we're gonna light it up
Trajimo′ la merch y toa' la vamo′ a vende'
We brought the merch and we're gonna sell it all
Mangué eso, ya te lo conté
Get that, I already told you
Y bajé arrogante pal' que me frontee
And I came down arrogant for anyone who confronts me
E′ que la calle e′ de nosotro', de nosotro′, de...
The street is ours, ours, of...
E' que la calle e′ de nosotro', de nosotro′, de...
The street is ours, ours, of...
E' que la calle e' de nosotro′, de nosotro′, de...
The street is ours, ours, of...
E' que la calle e′ de nosotro', de nosotro′, de...
The street is ours, ours, of...
E' que la calle e′ de nosotro', de nosotro', de...
The street is ours, ours, of...
E′ que la calle e′ de nosotro', de nosotro′, de...
The street is ours, ours, of...
E' que la calle e′ de nosotro', de nosotro′, de...
The street is ours, ours, of...
E' que la calle e' de nosotro′, de nosotro′, de...
The street is ours, ours, of...
Es que el pantano es de nosotro'
The swamp is ours
Nosotro′ lo' depredadore′
We are the predators
Aquí 'tá la vaina, somo′ lo' distribuidore'
Here's the thing, we are the distributors
Lo′ mono′ andan moca', los greti′ en motore'
The monkeys are on foot, the gretis on motorcycles
Y lo′ cuero' con lo′ culo' en vibradore'
And the hotties with their asses on vibrators
Con la calle tengo amore′
I have love for the street
Así que no cometan un error, yo salí de una película ′e terror
So don't make a mistake, I came out of a horror movie
Por dónde yo vendo yo no quiero un vendedor
Where I sell I don't want another seller
Pa' que despué′ no digan que soy un abusador
So that later they don't say I'm an abuser
Yo paro cogiendo sol, así e' que yo me busco mi dinero
I stop sunbathing, that's how I get my money
La cara de lo′ capotillero', trancao′ en un cuarto contando el dinero
The face of the capotilleros, locked in a room counting the money
Conexione' con lo' lominero′
Connections with the lomineros
Me busco a paquito pa′ quitar también la paca
I'm looking for paquito to take away the paca too
Dice que tiene un AK pero nunca la saca'
He says he has an AK but you never take it out
Tu boca e′ un inodoro porque nada má' habla′ caca
Your mouth is a toilet because it only speaks shit
Prendimo' los blune′ y los tanque' con la fogata (mande)
We light the blunts and the tanks with the bonfire (boss)
cocina' pero con este dembow, coño
You cook but with this dembow, damn
Yo te lo traje con otro maldito flow, dale
I brought it to you with another damn flow, come on
Pa′ que la mami vuelva y se me robe el show, dale
So that the mami comes back and steals the show, come on
Si te pasaste te quemamo′ ante' de que hale′
If you went too far we burn you before you pull
La tipa se la echa y yo también se la echo
The girl throws it back and I throw it back too
Le doy pa' que le guste pero yo nunca me apecho
I give it to her so she likes it but I never get attached
No corro con doblaos′, aquí to' el mundo está derecho
I don't run with folded ones, here everyone is straight
No me salude que con haters mi mano no estrecho
Don't greet me, I don't shake hands with haters
La tipa se la echa y yo también se la echo
The girl throws it back and I throw it back too
Le doy pa′ que le guste pero yo nunca me apecho
I give it to her so she likes it but I never get attached
No corro con doblaos', aquí to' el mundo está derecho
I don't run with folded ones, here everyone is straight
No me salude que con haters mi mano no estrecho
Don't greet me, I don't shake hands with haters
E′ que la calle e′ de nosotro' y la vamo′ a prende'
The street is ours and we're gonna light it up
Trajimo′ la merch y toa' la vamo′ a vende'
We brought the merch and we're gonna sell it all
Mangué eso, ya te lo conté
Get that, I already told you
Y bajé arrogante pal' que me frontee
And I came down arrogant for anyone who confronts me
E′ que la calle e′ de nosotro' y la vamo′ a prende'
The street is ours and we're gonna light it up
Trajimo′ la merch y toa' la vamo′ a vende'
We brought the merch and we're gonna sell it all
Mangué eso, ya te lo conté
Get that, I already told you
Y bajé arrogante pal' que me frontee
And I came down arrogant for anyone who confronts me
E′ que la calle e′ de nosotro', loco, muévete pal′ carajo
The street is ours, crazy, move the fuck out
El verdadero hijo 'e puta, cabrón, se acabó el relajo
The real son of a bitch, asshole, the fun is over
Con Los Diablo′ en la esquina vendiendo purina
With Los Diablos on the corner selling purina
Le entramo' a tiro′ a to' el que desafina
We shoot at anyone who's out of tune
A tu marido que no se pegue
Let your husband not get close
Que tengo el tigueraje encendío' y activao′ pa′ que lo breguen
I have the tigueraje lit and activated so they can deal with him
Ando capsuleando en un Mercede'
I'm capsuling in a Mercedes
Las puta′ me llueven, la atmósfera recarga los podere'
The whores rain down on me, the atmosphere recharges the powers
Puedo hace′ que vuele' si te pasa′
I can make them fly if you pass by
Destreza que destroza a todo aquel que me amenaza
Skill that destroys anyone who threatens me
Dímelo Fother, la Real G está en la casa
Tell me Fother, the Real G is in the house
Guerrero' en las calle' con lo′ AR se deplazan
Warriors in the streets with the ARs move
Traje el flow de nuevo, volvió el lominero
I brought the flow again, the lominero is back
Con el sazón completo dándole al caldero
With the full seasoning, hitting the cauldron
El jefe de lo′ gatillero' y el marío′ de todos los cuero'
The boss of the shooters and the husband of all the hotties
Ustede′ no tienen dinero
You guys don't have money
Con la pampara prendía, tenemo' a las mujere′ haciendo orgía
With the pampara lit, we have the women having an orgy
Armamo' un desacato, mala mía
We're causing a riot, my bad
Andamo' en la avenida, ligao′ trucho′ todo' los día′
We're on the avenue, fake leagues every day
Y ustede' lo que están, e′ quedao' por bujía
And you guys are just spark plugs
Lo′ tengo en cancaneo, este el fuego que no se enfría
I got them hustling, this is the fire that doesn't cool down
Tenemo' el puré, cuarto en mano, no se fía
We have the puree, cash in hand, no credit
A ustede' no los veo, e′ que ando muy duro en las vía
I don't see you guys, I'm too hard on the streets
No se le′ olvide que la calle e' mía todavía
Don't forget that the street is still mine
La tipa se la echa y yo también se la echo
The girl throws it back and I throw it back too
Le doy pa′ que le guste pero yo nunca me apecho
I give it to her so she likes it but I never get attached
No corro con doblaos', aquí to′ el mundo está derecho
I don't run with folded ones, here everyone is straight
No me salude que con haters mi mano no estrecho
Don't greet me, I don't shake hands with haters
La tipa se la echa y yo también se la echo
The girl throws it back and I throw it back too
Le doy pa' que le guste pero yo nunca me apecho
I give it to her so she likes it but I never get attached
No corro con doblaos′, aquí to' el mundo está derecho
I don't run with folded ones, here everyone is straight
No me salude que con haters mi mano no estrecho
Don't greet me, I don't shake hands with haters
Leo RD de nuevo, "la para tuya"
Leo RD again, "your stop"
La calle e' mía, ustede′ están claro′
The street is mine, you guys are clear
¿Qué lo qué, qué lo Kentucky?
What's up, what's up Kentucky?
Tenemo' gripe, esa vaina ′tá aquí
We have the flu, that shit is here
Químico Ultra Mega, el Don 45 en la casa
Químico Ultra Mega, El Don 45 in the house
ZM Music de metal, ¿qué lo qué?
ZM Music made of metal, what's up?
La Vaina Records, La Pipa
La Vaina Records, La Pipa
Chucky Snackers
Chucky Snackers
Eh, Ñengo Flow, Real G4 Life baby
Eh, Ñengo Flow, Real G4 Life baby
El de lo' colore′, ustede' están cloro
The one with the colors, you guys are chlorine
Nata París, Chris NYC
Nata París, Chris NYC
El Imperio Money (verdadero′ depredadore')
El Imperio Money (real predators)
El Abogado, Nata Cartier, Piti La Pauta
El Abogado, Nata Cartier, Piti La Pauta
Julin joseando legal en P.R. ('tamos activo′)
Julin joseando legal in P.R. (we're active)
Verdadero′ depredadore'
Real predators
Jeque Gang, Papeleta
Jeque Gang, Papeleta
Emerson, Boca ′e Lobo
Emerson, Boca 'e Lobo






Attention! Feel free to leave feedback.