Lyrics and translation El Funky - El Papá de los Pollitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Papá de los Pollitos
Папаша Цыплят
Mijo
levántese
Сынок,
вставай
Mijo
levántese
Сынок,
вставай
Levántese
haraganazo
que
usted
no
va
a
trabajar
Вставай,
лежебока,
ты
же
не
работаешь
Y
anda
en
calzón,
levántese
de
ahí
И
разгуливаешь
в
трусах,
поднимайся
давай
¡Todo
el
mundo
sabe
quién
llegó!
Весь
мир
знает,
кто
пожаловал!
La
patica
al
aire
Лапка
кверху
El
papá
de
los
pollitos
llegó
Папаша
цыплят
прибыл
La
patica
al
aire
Лапка
кверху
Mister
Funky
Мистер
Фанки
Radio
Ciclopedia
presenta
Радио
Циклопедия
представляет
Con
su
lyric
es
capaz
Своим
текстом
способен
Que
sería
una
descabaque
Устроить
настоящий
разнос
Nadie
fue
capaz
Никто
не
смог
Desde
que
salí
la
gente
preocupada
С
тех
пор,
как
я
появился,
народ
обеспокоен
Deberían
darme
una
buena
chupada
Вам,
красоткам,
стоило
бы
меня
хорошенько
отблагодарить
No
pierdo
el
estilo
Не
теряю
стиля
Tampoco
el
compás
И
ритма
тоже
Tengo
mis
enemigos
descansando
en
paz
Мои
враги
покоятся
с
миром
A
lo
"west
side
nigga"
В
стиле
"west
side
nigga"
Como
fue
tu
pa'
Как
и
твой
отец
Wha'
seguir
jodiendo,
come
cu-cu-pa
Что,
продолжать
цепляться,
ешь
дерьмо
Tú
no
me
llega
ni
una
cuarta
Ты
мне
и
до
пояса
не
достаёшь
Se
ve
a
la
cara
que
me
sobra
lo
que
a
ti
te
hace
falta
Видно
по
лицу,
что
у
меня
в
избытке
то,
чего
тебе
не
хватает
Pa'
que
vaya
llevando
bata
Чтобы
ты,
красотка,
носила
халат
El
maestro
no
te
va
a
enseñar
a
ti
la
última
carta,
si
yo
Мастер
не
покажет
тебе
последнюю
карту,
если
я
Te
asalta,
estoy
bajando
nafta
Тебя
атакую,
я
сбавляю
обороты
Se
canta,
hasta
que
digan
basta
Пою,
пока
не
скажут
"хватит"
Aguanta,
ponme
la
music
alta
Терпи,
сделай
музыку
громче
Bien
alta,
pa'
que
to'
esto
se
parta
Очень
громко,
чтобы
всё
это
разорвало
Tranquilito,
que
te
quito
el
cartelito
Спокойно,
я
сниму
с
тебя
табличку
Llegó
el
tipo
(el
papá
de
los
pollitos)
Прибыл
парень
(папаша
цыплят)
Soy
un
mito,
tu
rapero
favorito
Я
легенда,
твой
любимый
рэпер
Pego
un
grito
(el
papá
de
los
pollitos)
Кричу
(папаша
цыплят)
Y
tomen
agua
que
esto
va
'tar
hipo
И
пейте
воду,
а
то
будет
икота
Te
pongo
en
"background
pa'
fleyel"
equipo
Отправлю
тебя
на
"задний
план
для
команды
неудачников"
Arranco
ese
beat
cuando
tomo
el
micro
Разрываю
этот
бит,
когда
беру
микрофон
(On
the
ground
yeah,
el
papá
de
los
pollitos)
(On
the
ground
yeah,
папаша
цыплят)
Solo
se
"bueguean",
porque
soy
real
Только
"глючат",
потому
что
я
настоящий
On
the
ground
o
comercial,
a
mí
me
sirve
igual
On
the
ground
или
коммерческий,
мне
всё
равно
Sueno
genuino
y
original
Звучу
искренне
и
оригинально
Conmigo
hay
que
contar
así
que
no
lo
tomen
personal
Со
мной
нужно
считаться,
так
что
не
принимайте
на
свой
счёт
No
me
importa
que
tú
seas
un
animal
Мне
всё
равно,
что
ты
животное
A
la
hora
que
tú
quieras
y
en
cualquier
lugar
В
любое
время
и
в
любом
месте
Que
no
es
lo
mismo
mi
chamaco,
el
problema
ambiental
Что,
детка,
не
одно
и
то
же
- проблема
окружающей
среды
Que
tener
problemas
con
un
ambiental
И
иметь
проблемы
с
защитником
окружающей
среды
No
me
quedo
callado,
yo
soy
un
disco
rayado
Я
не
молчу,
я
как
заезженная
пластинка
Te
wha'
sacar
los
gases
como
el
lani
estrellado
Выбью
из
тебя
дух,
как
разбитый
Ланос
A
que
tú
te
han
engañado,
tú
eres
un
pendejo
enrollado
Тебя
обманули,
ты
просто
одураченный
болван
A
los
que
han
fallado,
no
los
perdono
ni
arrodillado
Тех,
кто
облажался,
я
не
прощаю,
даже
на
коленях
Y
es
que
no
estoy
pegado,
pero
estoy
regado
И
дело
не
в
том,
что
я
популярен,
а
в
том,
что
я
повсюду
No
te
hagas
el
loco,
tú
me
escuchas
en
'egao
Не
прикидывайся
дурачком,
ты
слушаешь
меня
везде
Así
de
sencillo
lo
tengo
apagado
Вот
так
просто
я
тебя
выключил
Ya
estoy
empingado
de
esta
vida
he
chinga'o
Я
уже
сыт
по
горло
этой
жизнью,
я
настрадался
Tranquilito,
que
te
quito
el
cartelito
Спокойно,
я
сниму
с
тебя
табличку
Llego
el
tipo
(el
papá
de
los
pollitos)
Прибыл
парень
(папаша
цыплят)
Soy
un
mito,
tu
rapero
favorito
Я
легенда,
твой
любимый
рэпер
Pego
un
grito
(el
papá
de
los
pollitos)
Кричу
(папаша
цыплят)
Y
tomen
agua
que
esto
va
'tar
hipo
И
пейте
воду,
а
то
будет
икота
Te
pongo
en
background
pa'
fleyel
equipo
Отправлю
тебя
на
задний
план
для
команды
неудачников
Arranco
ese
beat
cuando
tomo
el
micro
Разрываю
этот
бит,
когда
беру
микрофон
(On
the
ground
the
house,
el
papá
de
los
pollitos)
(On
the
ground
the
house,
папаша
цыплят)
Estoy
loco,
que
aparezca
algún
aficionado
Я
без
ума,
пусть
появится
какой-нибудь
фанат
Que
se
llene
de
valor
y
me
tire
Который
наберётся
смелости
и
бросит
мне
вызов
De
que
saque
un
personaje
de
esos
de
cualquier
lado
Пусть
вытащит
какого-нибудь
персонажа
откуда
угодно
Pa'
que
sepa
de
verdad
que
es
un
killer
Чтобы
он
узнал,
что
такое
настоящий
убийца
No
me
hagan
perder
el
hilo
Не
заставляйте
меня
терять
нить
Tú
no
sabes
lo
que
es
un
tranqueo
a
domicilio
Ты
не
знаешь,
что
такое
"трэковая
доставка
на
дом"
Y
salir
a
pedir
auxilio
И
выбегать
просить
о
помощи
Tranquilo,
oye
que
los
tengo
giro
Спокойно,
слушай,
я
вас
всех
закрутил
Van
a
tener
que
echarme
al
guardia
Вам
придётся
вызвать
охрану
Que
se
fugó
purito
del
asilo
Что
сбежал
прямо
из
психушки
Repartiendo
bastonazos
Размахивая
тростью
Cuando
yo
quiera
me
jubilo
Когда
захочу,
тогда
и
уйду
на
пенсию
Búscate
un
osito
de
peluche
muchacho
Найди
себе
плюшевого
мишку,
парень
Pero
no
jueguen
con
el
cocodrilo
Но
не
играйте
с
крокодилом
A
bululu,
Mister
Funky
A
bululu,
Мистер
Фанки
A
bululu,
you
know
that
shit,
yeh
A
bululu,
you
know
that
shit,
yeh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliexer Márquez Duany
Attention! Feel free to leave feedback.