Lyrics and translation El General - Hasta Cuando
Hasta
cuándo
tengo
que
esperar
Как
долго
я
должен
ждать
Para
besar
tu
boca
Чтобы
поцеловать
твой
рот,
Hasta
cuándo
tengo
que
esperar
Как
долго
я
должен
ждать
Para
tener
tu
amor,
Чтобы
иметь
свою
любовь.,
Hasta
cuándo
tengo
que
aguantar
está
До
тех
пор,
пока
я
должен
терпеть
это
Ganas
locas,
Безумные
победы,
De
explorar
y
conocer
tu
cuerpo
de
rincón
a
rincón,
Исследовать
и
знать
свое
тело
из
угла
в
угол,
Hasta
cuándo
До
каких
пор
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Tengo
que
sufrir
en
silencio
Я
должен
страдать
в
тишине,
Hasta
cuándo
До
каких
пор
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Tengo
que
esperar
tus
encantos,
Я
должен
ждать
твоих
чар.,
Voy
explotar
voy
explotar,
Я
взорвусь,
я
взорвусь.,
De
tanto
que
esperar,
voy
explotar,
voy
explotar,
Так
долго
ждать,
я
взорвусь,
я
взорвусь.,
De
tanto
que
esperar,
Так
долго
ждать,
Con
el
fuego
de
tu
amor,
mami
me
fui
a
quemar,
С
огнем
твоей
любви,
Мама,
я
пошел,
чтобы
сжечь,,
Que
ninguna
enferma
me
trate
de
curar,
Пусть
ни
одна
больная
не
пытается
вылечить
меня.,
Porqué
la
receta
de
mi
bienestar,
Почему
рецепт
моего
благополучия,
Solo
dime
hasta
cuánto
tengo
esperar.
Просто
скажи,
как
долго
мне
ждать.
Hasta
cuánto
tengo
esperar
que
sea
mía,
Как
долго
я
должен
надеяться,
что
это
будет
мое,
Y
entregarte
de
mi
vida
lo
mejor,
И
отдать
тебе
из
моей
жизни
лучшее,,
Hasta
cuánto
tengo
que
esperar
que
te
decidas,
Как
долго
я
должен
ждать,
когда
ты
решишь.,
Abrotar
mis
caricias
mi
pasión,
Открывай
мои
ласки,
моя
страсть.,
Hasta
cuándo
До
каких
пор
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Tengo
que
sufrir
en
silencio
Я
должен
страдать
в
тишине,
Hasta
cuándo
До
каких
пор
Dime
hasta
cuándo
Скажи
мне,
как
долго
Tengo
que
callar
que
te
amo.
Я
должен
молчать,
что
люблю
тебя.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
До
тех
пор,
пока
я
не
скажу,
до
каких
пор
Pero
dime
mi
amor
cuánto
vas
tardará
Но
скажи
мне,
любовь
моя,
сколько
это
займет
Dan
la
7 si
ven
o
te
voy
buscará.
Дэн
7,
если
они
увидят,
или
я
найду
тебя.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
До
тех
пор,
пока
я
не
скажу,
до
каких
пор
Pero
yo
quiero,
Но
я
хочу,
Yo
quiero,
yo
quiero,
en
tu
vida,
Я
хочу,
я
хочу,
в
твоей
жизни.,
Porque
te
quiero
tanto.
Потому
что
я
так
тебя
люблю.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
До
тех
пор,
пока
я
не
скажу,
до
каких
пор
Aprovechame
mamita
en
mi
juventud,
Воспользуйся
мной,
мама,
в
моей
юности.,
Aprovechame
mamita
no
esperes
tanto,
Воспользуйтесь
мной,
мама,
не
ждите
так
долго,
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo,
До
тех
пор,
пока
я
не
скажу,
до
каких
пор,
Pero
que
dímelo,
que
dímelo,
Но
скажи
мне,
скажи
мне.,
Que
dímelo,
que
dímelo,
Скажи
мне,
скажи
мне.,
Que
dímelo,
que
dímelo,
Скажи
мне,
скажи
мне.,
Que
ya
no
lo
aguanto,
Что
я
больше
не
могу
этого
терпеть.,
Hasta
cuánto
До
каких
пор
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo,
До
тех
пор,
пока
я
не
скажу,
до
каких
пор,
Pero
si
quieres
yo
te
espero
unos
minutos,
Но
если
хочешь,
я
подожду
тебя
несколько
минут.,
Que
para
mí
es
una
eternidad.
Что
для
меня
это
вечность.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo,
До
тех
пор,
пока
я
не
скажу,
до
каких
пор,
Yo
quiero
saber
si
tú
quiere
ser
mi
Я
хочу
знать,
хочешь
ли
ты
быть
моим.
Elegida,
para
ser
mi
mujer,
Избранная,
чтобы
быть
моей
женой.,
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
До
тех
пор,
пока
я
не
скажу,
до
каких
пор
Pero
escúchame
mi
amor
tú
me
tiene
que
Но
послушай
меня,
моя
любовь,
ты
должен
меня
Llamar
mejor
que
Picasso
yo
soy
el
general.
Звать
лучше,
чем
Пикассо,
я
генерал.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo.
До
каких
пор,
скажите
мне
до
каких
пор.
Que
ya
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
Что
я
больше
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo.
Я
не
могу,
не
могу,
не
могу.
Más
y
ya
no
lo
aguanto.
Больше,
и
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josue
Attention! Feel free to leave feedback.