El Georges - POLEMIK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Georges - POLEMIK




POLEMIK
ПОЛЕМИКА
Yeh
Ага
Na tongo ya vendredi 08 juin 2012
В пятницу, 8 июня 2012 года
Tosutuki kaka tovandaki na ngambu
Мы проснулись так же, как и легли спать - в замешательстве
Toyoka kaka (palangana ndjaka obelewoin)
Мы слышим только (шум и гам повсюду)
El georges
Эль Жорж
Polemik biso tolingaka mingi mingi polemik
Полемика, мы так любим полемику
Tozanga mawa on peut tuer quelqu'un p
Безжалостно, можно убить человека ради
Pour le like
лайка
On aime le sensationnelle (le son sale) le spectacle
Нам нравятся сенсации (грязный звук), зрелища
Essaye d'être exceptionnel on te tacle
Попробуй быть исключительным - тебя завалят
Tolela makelele mentalité de night-club
Терпим шум, менталитет ночного клуба
On doit développer le pays mais droit d'obstacle
Мы должны развивать страну, но на пути встают преграды
Sa tête ne te plait pas attaque le
Тебе не нравится его лицо - нападай на него
Mbanga danger ndeti kaka Zacle
Опасность повсюду, просто забей
Moi je veux m'entretenir un avec le peuple
Я хочу поговорить с народом
Nini kaka pourquoi aimons-nous le bad buzz
Почему, ну почему нам так нравится черный пиар?
Oh pasteur Marcello agafé
О, пастор Марчелло попался
Amonaka on dirait yende mutu azalaka parfait
Кажется, он думал, что он святой
Prophète Francis Joël abali mundele
Пророк Фрэнсис Джоэль завел себе белую женщину
Ba prophètes ya lokuta bazo kosa éliminez le
Эти лжепророки лгут, уберите их
Peniel asengi pardon oyokaki
Пениель просил прощения, ты слышала?
Koloba loba ce n'est pas bon tolobaki
Говорили, говорили, что сплетничать нехорошо
Pasteur Mike, Deborah Lukalu
Пастор Майк, Дебора Лукалу
Maman Sandra ye na Rosny
Мама Сандра и Росни
Bazo kata bana pona nini baza bana mikié
Они постригли детей, зачем они сделали их лысыми?
Bapesi ye rouge ndenge nini ce n'est pas possible
Ей дали красный свет, как такое возможно?
On a connu petage, on a connu Talith
Мы видели ссоры, мы видели Талит
Aujourd'hui c'est la guerre entre ferre Gola - Fally
Сегодня война между Ферре Гола и Фалли
Tous les jours on dort, on se réveille y'a des nouveaux dossiers
Каждый день мы ложимся спать, просыпаемся, а тут новые драмы
Mbok'elengi awa nionso tout ezali
Милая, здесь происходит полный беспредел
On est dans le buzz, on est dans le mal absolu
Мы погрязли в хайпе, мы погрязли во зле
On perd beaucoup de temps pendant
Мы теряем так много времени, пока
Que le monde évolue
мир развивается
Je dis des choses importantes monte
Я говорю важные вещи, сделай
Un peu le volume
погромче звук
Changez des mentalités en tout cas j'suis résolu
Меняйте менталитет, я в любом случае полон решимости
Mboka faut ebonga ndeko toyoka pe toli
Страна должна меняться, брат, давайте прислушиваться к советам
Kota kaka Facebook biso tout b'impolis
Заходим на Facebook, и все мы - хамы
Les bonnes manières on n'a pas
У нас нет хороших манер
On est sans retenu
Мы несдержанны
Kotiola kofinga tu nous as reconnu
Оскорблять, ругаться - вот наши отличительные черты
Polemik
Полемика
Biso tolingaka mingi mingi polemik
Мы так любим полемику
Publié des sextups pour avoir des likes
Публикуем свои интимные фото ради лайков
On n'avance pas mu mwalkala michael
Мы не движемся вперед, как Майкл Джексон
On recule mu mwalkala michael
Мы движемся назад, как Майкл Джексон
Tolinganaka te à la place de te félicité
Вместо того чтобы порадоваться за тебя,
On va t'attaquer
мы будем нападать
Soki obimisi mutu bako banda ko'attaquer
Если ты выдвигаешь кого-то, на него начнут нападать
Nous prions beaucoup chez nous
Мы много молимся дома
Mais est l'amour agapé
Но где же любовь, агапе?
On nous a prêché le réveil tolamukaka te
Нам проповедуют пробуждение, но мы не просыпаемся
Le pays est béni, Dieu est toujours à nos cotés
Страна благословенна, Бог всегда на нашей стороне
On pourra faire mieux avec un peu de volonté
Мы могли бы добиться большего, если бы у нас было немного воли
On peut faire mieux avec un peu de volonté
Мы могли бы добиться большего, если бы у нас было немного воли
On ne sait pas encourager
Мы не умеем поддерживать
On éteint les courageux
Мы гасим смелых
Qui sommes-nous, une communauté déragée
Кто мы? Неуправляемое сообщество
Facebook notre véritable terrain de jeux
Facebook - наша настоящая игровая площадка
Terrain de jeux yeh
Игровая площадка, ага
Ah tobini bini mingi mingi
Ах, проблем очень много
On est beaucoup minimisé
Нас очень недооценивают
Jésus nous a illuminés
Иисус осветил нас
Efforçons nous d'éliminer
Давайте же постараемся избавиться
La mentalité limitée
от ограниченного мышления,
Qui nous mine mine
которое подрывает нас,
Contre ce qui nous lamine
против того, что нас угнетает,
Contre ce qui nous ramène
против того, что тянет нас
En arrière amen amen
назад, аминь, аминь
La haine faut que sa termine mine
Ненависть, пусть она закончится
Les antivaleurs nous ont assez malmenés
Антиценности изрядно потрепали нас
Désormais tout ça c'est terminer
С этого момента все это прекращается
Frère et sœur nous devons prendre conscience
Братья и сестры, мы должны осознать
Une fois pour toute que les polémiques
раз и навсегда, что споры,
Les commérages, les calomnies et tout c'qui va avec
сплетни, клевета и все, что с этим связано,
Ne nous mène nulle part ça ne nous aide pas à avancer
не ведут нас никуда, не помогают нам двигаться вперед
On fait du surplace les gars on recule au lieu d'avancer
Мы топчемся на месте, ребята, мы отступаем вместо того, чтобы двигаться вперед
La chose la plus importante que
Самое главное, что
Nous devons faire
мы должны сделать
Désormais pour que notre évolue et qu'on ait de l'avant
с этого момента, чтобы наше общество развивалось, чтобы мы двигались вперед,
C'est de prendre conscience de qui nous sommes
- это осознать, кто мы есть
Réaliser que nous sommes grands
Осознать, что мы велики
Que nous sommes appelés à la grandeur
Что мы призваны к величию
Arrêté d'insulter, arrêté de dire des insanités
Хватит оскорблять, хватит говорить гадости
Arrêté de critiquer, arrêté de dire
Хватит критиковать, хватит говорить
Des négativités sur le pays
гадости о стране,
Sur les hommes de Dieu, sur les politiciens
о Божьих людях, о политиках
Soyons dignes frère et sœur, nous sommes un peuple digne
Давайте будем достойными, братья и сестры, мы достойный народ
Et démontrons à quel point nous avons de la dignité en nous
И покажем, насколько мы достойны
On est ensemble que Dieu bénisse le Congo
Мы вместе, да благословит Бог Конго
El Georges
Эль Жорж






Attention! Feel free to leave feedback.