El Georges feat. Ami Ammadaj - 365 fois (feat. Ami Ammadaj) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Georges feat. Ami Ammadaj - 365 fois (feat. Ami Ammadaj)




365 fois (feat. Ami Ammadaj)
365 раз (совместно с Ами Аммададж)
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
О, Библия говорит не бояться 365 раз
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
О, способ сказать нам не бояться каждый раз
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
О, Библия говорит не бояться 365 раз
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
О, способ сказать нам не бояться каждый раз
Pas la peine de stresser, bientôt tout ceci va cesser
Не нужно стрессовать, скоро все это прекратится
Venons décompresser, ne sois pas crispé
Давай расслабимся, не будь напряжена
Oui t'as l'impression d'être oppressé
Да, у тебя есть ощущение, что тебя угнетают
Nous devons dresser nos fronts comme l'hymne de la RDC
Мы должны поднять головы, как в гимне ДРК
Le dit, oui je sais
Говорит, да, я знаю
Que c'est pas facile mais c'est pas pour autant que nous devons baisser
Что это нелегко, но это не значит, что мы должны опускать
Les bras, Jésus est au contrôle, il nous a pas laissé
Руки, Иисус все контролирует, он нас не оставил
Tomber, non, non au contraire il nous a adressé
Падать, нет, нет, наоборот, он обратился к нам
Des paroles d'encouragement qui pansent tous nos cœurs blessés
Со словами ободрения, которые залечивают все наши раненые сердца
Fortifie-toi, prends courage, assainis ton entourage
Укрепляйся, наберись мужества, очисти свое окружение
Le beau temps c'est ce qui arrive après la pluie et l'orage
Хорошая погода - это то, что наступает после дождя и бури
L'Éternel est ton berger et iL pourvoit en pâturage
Господь - твой пастырь, и Он обеспечивает пастбищем
Ton esprit ne meurt pas de faim tant que Jésus est dans les parages
Твой дух не умрет от голода, пока Иисус рядом
Il y a crise dans le monde mais dans sa Présence c'est la fête
В мире кризис, но в Его Присутствии праздник
Confinement pour nous rime avec réussite et non défaite
Изоляция для нас рифмуется с успехом, а не с поражением
On reprend des forces, nous reculons pour mieux sauter
Мы набираемся сил, сейчас мы отступаем, чтобы лучше прыгнуть
N'aie pas peur même si il t'es arrivé de toussoter
Не бойся, даже если тебе случилось покашлять
Non, ne crains rien, non
Нет, не бойся ничего, нет
Mon frère ne promenons
Брат мой, не будем ходить
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
С тревожным взглядом, наш Бог не такой, как человек
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
Он обещал, что сохранит нас, он не собирается сейчас
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Нас бросить, он здесь, его поддержка постоянна
Non, ne crains rien, non
Нет, не бойся ничего, нет
Ma sœur ne promenons
Сестра моя, не будем ходить
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
С тревожным взглядом, наш Бог не такой, как человек
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
Он обещал, что сохранит нас, он не собирается сейчас
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Нас бросить, он здесь, его поддержка постоянна
Oui je sais que c'est un casse-tête
Да, я знаю, что это головоломка
C'est embêtant, j'te l'atteste
Это раздражает, я подтверждаю
Cet ennui qui te colle à la peau comme du latex
Эта скука, которая прилипает к тебе, как латекс
C'est dur
Это тяжело
Oui c'est dur de vivre dans ce contexte
Да, тяжело жить в таком контексте
Mais moi ça me permet d'être concentré et d'écrire de bons textes
Но мне это позволяет сосредоточиться и писать хорошие тексты
Écoute
Слушай
Toute chose concoure au bien de ceux qui aiment Dieu
Все содействует ко благу любящих Бога
Profite de ce moment à fond maintenant que tout est suspendu
Наслаждайся этим моментом сполна, теперь, когда все приостановлено
T'as plus de temps pour prier
У тебя больше времени для молитвы
Bientôt tu vas briller plus qu'auparavant
Скоро ты будешь сиять ярче, чем раньше
Médite la parole de Dieu, reste un bon ouvrier
Размышляй над словом Божьим, оставайся хорошим работником
Car le diable a prévu de nous distraire
Потому что дьявол планирует отвлечь нас
Pendant cette période il veut anéantir des ministères
В этот период он хочет уничтожить служения
Soyons vigilants, continuons de nous échauffer
Будем бдительны, продолжим разминаться
On va se réchauffer dans la prière, oui pour ne pas choper la pandémie spirituelle
Мы будем согреваться в молитве, да, чтобы не подхватить духовную пандемию
Une éventuelle attaque surnaturelle
Возможную сверхъестественную атаку
Combats d'façon inhabituelle, c'est pas du virtuel
Сражайся необычным образом, это не виртуальная реальность
Le combat est réel, l'ennemi est conflictuel
Борьба реальна, враг склонен к конфликтам
En ce moment ses marionnettes sont en train de faire des rituels
Сейчас его марионетки проводят ритуалы
Pour nous déstabiliser mais on va les ridiculiser
Чтобы дестабилизировать нас, но мы их высмеем
Ils veulent nous fragiliser mais Dieu nous a virilisé
Они хотят ослабить нас, но Бог сделал нас мужественными
On est fondé sur le roc
Мы основаны на скале
En Afrique comme en Europe
В Африке, как и в Европе
C'est peut-être pas la belle époque
Может быть, это не лучшие времена
Mais avec Christ on reste au top
Но со Христом мы остаемся на высоте
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
О, Библия говорит не бояться 365 раз
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
О, способ сказать нам не бояться каждый раз
Oh, la Bible dit de ne pas craindre 365 fois
О, Библия говорит не бояться 365 раз
Oh, une façon de nous dire de ne pas craindre à chaque fois
О, способ сказать нам не бояться каждый раз
Non, ne crains rien, non
Нет, не бойся ничего, нет
Mon frère ne promenons
Брат мой, не будем ходить
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
С тревожным взглядом, наш Бог не такой, как человек
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
Он обещал, что сохранит нас, он не собирается сейчас
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Нас бросить, он здесь, его поддержка постоянна
Non, ne crains rien, non
Нет, не бойся ничего, нет
Ma sœur ne promenons
Сестра моя, не будем ходить
Pas de regard inquiet, notre Dieu n'est pas comme un homme
С тревожным взглядом, наш Бог не такой, как человек
Il a promis qu'il nous gardera, il va pas maintenant
Он обещал, что сохранит нас, он не собирается сейчас
Nous délaisser, il est là, son appui est permanent
Нас бросить, он здесь, его поддержка постоянна
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Постоянна (постоянна), постоянна (постоянна)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Постоянна (постоянна), постоянна (постоянна)
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Постоянна (постоянна), постоянна (постоянна)
Il est là, son appui est permanent
Он здесь, его поддержка постоянна
Permanent (permanent), permanent (permanent)
Постоянна (постоянна), постоянна (постоянна)
Permanent (permanent), permanent (permanent, permanent, permanent)
Постоянна (постоянна), постоянна (постоянна, постоянна, постоянна)
Il est là, son appui est permanent
Он здесь, его поддержка постоянна
El Georges, Ami Ammadaj
Эль Жорж, Ами Аммададж





Writer(s): Dena Muwayi Mwanakitata


Attention! Feel free to leave feedback.