El Gran Combo De Puerto Rico - Amame - translation of the lyrics into German

Amame - El Gran Combo De Puerto Ricotranslation in German




Amame
Liebe mich
Ya no como decirte que eres mi vida, mi encanto
Ich weiß nicht mehr, wie ich dir sagen soll, dass du mein Leben bist, mein Zauber
Cuando intentas alejarte, ahí comienza mi llanto
Wenn du versuchst, dich zu entfernen, beginnt mein Weinen
Abrázame con ternura y suelta tu pelo largo
Umarme mich zärtlich und lass dein langes Haar fallen
Que de pensar que me dejas de frio y miedo me embargo
Denn bei dem Gedanken, dass du mich verlässt, überkommt mich Kälte und Angst
(Ámame), hasta que salga el alba vida (Ámame), hasta que la luna se esconda
(Liebe mich), bis der Morgen dämmert, mein Leben (Liebe mich), bis der Mond sich versteckt
(Ámame), hasta que te vibre el cuerpo
(Liebe mich), bis dein Körper vibriert
(Ámame), ama, ama con furia, con furia loca
(Liebe mich), liebe, liebe mit Leidenschaft, mit rasender Leidenschaft
Cuando la noche es oscura, me espanto negra, me espanto
Wenn die Nacht dunkel ist, fürchte ich mich, meine Dunkle, ich fürchte mich
Es que yo solo no puedo vivir si te quiero tanto
Es ist nur so, dass ich allein nicht leben kann, wenn ich dich so sehr liebe
Me brotan ya los deseos, de amarte mucho, de amarte
Schon sprießen die Wünsche in mir, dich sehr zu lieben, dich zu lieben
La ultima vez que recuerdo el tiempo no fue bastante
Das letzte Mal, an das ich mich erinnere, war die Zeit nicht genug
(Ámame), hasta que salga el alba vida mía
(Liebe mich), bis der Morgen dämmert, mein Leben
(Ámame), hasta que la luna se esconda
(Liebe mich), bis der Mond sich versteckt
(Ámame), hasta que te vibre el cuerpo
(Liebe mich), bis dein Körper vibriert
(Ámame), ama, ama con furia, con furia loca
(Liebe mich), liebe, liebe mit Leidenschaft, mit rasender Leidenschaft
Y hoy temo que me dejes
Und heute fürchte ich, dass du mich verlässt
En la cama dormido
Im Bett schlafend
Con ganas de abrazarte y encontrar un vacio
Mit dem Wunsch, dich zu umarmen und eine Leere vorzufinden
Y ya nunca, y ya nunca pueda verte
Und dich nie mehr, nie mehr sehen kann
(Ámame con gran ternura, y luego la pasión se convierta en locura
(Liebe mich mit großer Zärtlichkeit, und dann lass die Leidenschaft zum Wahnsinn werden
Ámame toda la vida, ámame)
Liebe mich das ganze Leben, liebe mich)
Ven y dale calor, calor a mi invierno
Komm und gib Wärme, Wärme meinem Winter
Yo quiero que este amor sea eterno
Ich will, dass diese Liebe ewig ist
(Ámame toda la vida, ámame)
(Liebe mich das ganze Leben, liebe mich)
Cariño comprende que estoy solo
Liebling, versteh, dass ich allein bin
No tengo a nadie y acompañame
Ich habe niemanden und begleite mich
(Ámame toda la vida, ámame)
(Liebe mich das ganze Leben, liebe mich)
(Quiéreme, bésame, abrázame, sienteme, necesito de tu amor
(Liebe mich, küss mich, umarme mich, fühle mich, ich brauche deine Liebe
Ámame toda la vida, ámame)
Liebe mich das ganze Leben, liebe mich)
Ámame en camara lenta, quiero sentirte y que tu me sientas
Liebe mich in Zeitlupe, ich will dich fühlen und dass du mich fühlst
(Ámame toda la vida, ámame)
(Liebe mich das ganze Leben, liebe mich)
Si, quiero que me sientas
Ja, ich will, dass du mich fühlst
Si, que nuestro amor prosiga, que si se acaba se me acaba la vida
Ja, dass unsere Liebe weitergeht, denn wenn sie endet, endet mein Leben
(Ámame toda la vida, ámame)
(Liebe mich das ganze Leben, liebe mich)





Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Alberto Mujica


Attention! Feel free to leave feedback.