Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Cabeza de Hacha
Cabeza de Hacha
Голова топора
Alalalelelele
Алалалелелеле
Ya
me
voy
de
esta
tierra
y
adiós
Уезжаю
из
этой
земли
и
прощай
Buscando
tener
olvido
y
dejarte
Ищу
забвения
и
оставляю
тебя
A
ver
si
con
esa
ausencia
pudieras
Посмотрю,
сможешь
ли
ты
забыть
меня
Con
relación
a
otro
tiempo
olvidarte
В
отношениях
с
другими
He
vivido
soportando
un
martirio
Я
терпел
мучения
Amar
debo
demostrarme
cobarde
Должен
признаться,
что
боюсь
любви
Arrastrando
esta
cadena
tan
fuerte
Тащу
эту
тяжелую
цепь
Hasta
que
mi
triste
vida
se
acabe
Пока
не
закончится
моя
печальная
жизнь
He
vivido
soportando
un
martirio
Я
терпел
мучения
Amar
debo
demostrarme
cobarde
Должен
признаться,
что
боюсь
любви
Recordando
aquel
proverbio
que
dice
Помня
ту
пословицу
Más
vale
tarde
que
nunca,
compadre
Лучше
поздно,
чем
никогда,
дружище
Que
yo
me
voy
de
esta
tierra
porque
yo
quiero
olvidarte,
comadre
Уезжаю
из
этой
земли
и
прощай,
потому
что
хочу
тебя
забыть,
детка
(Me
voy
de
esta
tierra
tratando
olvidarte)
(Уезжаю
с
этой
земли,
пытаясь
забыть
тебя)
Por
tu
cabeza
de
hacha
con
mi
cariño
acabaste,
yo
te
digo
Из-за
твоей
головы
топора
ты
покончила
с
любовью
между
нами
(Me
voy
de
esta
tierra
buscando
olvidarte)
(Уезжаю
с
этой
земли,
ища
возможность
забыть
тебя)
Que
tu
cariño
acabaste,
con
mi
cariño
acabaste,
negrona
Ты
убила
нашу
любовь
(Me
voy
de
esta
tierra
buscando
olvidarte)
(Уезжаю
с
этой
земли,
ища
возможность
забыть
тебя)
Me
voy
de
esta
tierra
buscando
olvidarte
Уезжаю
с
этой
земли,
ища
возможность
забыть
тебя
Que
yo
me
voy
te
digo
adiós
y
es
preferible
para
los
dos,
mi
morena
Ухожу,
говорю
прощай,
и
это
лучше
для
нас
вдвоем,
дорогая
моя
(Me
voy
de
esta
tierra
buscando
olvidarte)
(Уезжаю
с
этой
земли,
ища
возможность
забыть
тебя)
Que
yo
no
quiero
ser
cobarde
mas
vale
tarde
que
nunca,
compadre
Я
не
хочу
быть
трусом,
лучше
поздно,
чем
никогда,
дружище
(Me
voy
de
esta
tierra
buscando
olvidarte)
(Уезжаю
с
этой
земли,
ища
возможность
забыть
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Rivas
Attention! Feel free to leave feedback.