Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - El Aguacero - En Vivo
El Aguacero - En Vivo
Ливень - Вживую
¿Qué
salsa
es
esa?
Что
это
за
сальса?
De
las
viejitas
Из
старых
Lluvia
cruel
Безжалостный
дождь
Era
una
tarde
gris
cuando
empezo
a
caer
Это
был
серый
вечер,
когда
он
начал
падать
El
aguacero
aquél
que
te
trajo
hasta
mí
Ливень,
который
привел
тебя
ко
мне
Era
una
tarde
gris
y
la
lluvia
cayó
Это
был
серый
вечер
и
дождь
пошел
Y
cómo
se
mojó
lo
que
sentía
por
ti
И
как
намокли
мои
чувства
к
тебе
Yo
me
arrastraba
por
las
cunetas
mis
sentimientos
Я
волочил
по
сточным
канавам
свои
чувства
Y
mis
sufrimientos
se
iban
alejando
И
мои
страдания
уходили
Y
el
aguacero
iba
socabando
mis
ilusiones
pérdidas
И
ливень
подтачивал
мои
потерянные
иллюзии
Y
en
la
cuneta
el
agua
arrastraba
una
parte
de
mi
vida
И
в
канаве
вода
уносила
часть
моей
жизни
Y
caminan
los
amantes
bajo
el
aguacero
muy
enamorados
И
влюбленные
идут
под
ливнем,
очень
влюбленные
Y
yo
sufriendo
en
silencio
porque
no
estás
a
mi
lado
y
sufro
А
я
страдаю
в
тишине,
потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
и
страдаю
Cada
gota
de
lluvia
caída
(en
una
tarde
gris)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(в
серый
вечер)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Oye,
debajo
del
aguacero
las
lágrimas
no
se
notan
Слышишь,
под
ливнем
слезы
не
заметны
Y
mi
corazón
se
muere
lentamente
gota
a
gota
И
мое
сердце
медленно
умирает,
капля
за
каплей
Cada
gota
de
lluvia
caída
(en
una
tarde
gris)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(в
серый
вечер)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Oye
Carlitos
aquel
aguacero
Слышь,
Карлитос,
этот
ливень
¿Qué
pasa
Charlie?
Что
случилось,
Чарли?
Ay
¿Qué
está
cayendo?
Es
un
diluvio
Ой,
что
это
падает?
Это
потоп
Y
gota
a
gota
trae
recuerdos
de
su
amor
И
капля
за
каплей
он
приносит
воспоминания
о
его
любви
Y
es
cuando
la
lluvia
cae
И
именно
тогда
идет
дождь
Cada
gota
de
lluvia
caída
(mil
recuerdos
de
ella
me
trae)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(тысячи
воспоминаний
о
ней
приносит
мне)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Ahí,
ahí
se
lleva
mi
alma
Вот,
вот
она
уносит
мою
душу
Ahí
se
lleva
mi
vida
Вот
она
уносит
мою
жизнь
Cada
gota
de
lluvia
que
está
cayendo,
Каждая
капля
дождя,
падающая,
Cada
gota
de
lluvia
caída
Каждая
капля
упавшего
дождя
Cada
gota
de
lluvia
caída
(en
una
tarde
gris)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(в
серый
вечер)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Oye
debajo
del
aguacero
las
lágrimas
no
se
notan
Слышь,
под
ливнем
слезы
не
заметны
Y
mi
corazón
se
muere
reclamando
gota
a
gota
И
мое
сердце
умирает,
требуя
капли
за
каплей
Cada
gota
de
lluvia
caída
(en
una
tarde
gris)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(в
серый
вечер)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Y
oye
Carlitos
aquel
aguacero
И
слушай,
Карлитос,
тот
ливень
¿Qué
pasa
Charlie?
Что
случилось,
Чарли?
¡Ese
que
está
cayendo!
Es
un
diluvio
Тот,
который
падает!
Это
потоп
Y
gota
a
gota
trae
recuerdos
de
su
amor
И
капля
за
каплей
он
приносит
воспоминания
о
его
любви
Que
es
cómo
la
lluvia
cae
И
он
похож
на
дождь,
который
идет
Histeria
Bogotá
Бешенство,
Богота
Eres
lluvia
que
me
causa
penas
y
dolores
Ты
дождь,
который
причиняет
мне
боль
и
страдания
La
lluvia
que
cae
del
cielo
Дождь,
который
падает
с
неба
La
que
cae
a
borbotones
y
me
mata
Тот,
который
льется
потоками
и
убивает
меня
Cada
gota
de
lluvia
caída
(en
una
tarde
gris)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(в
серый
вечер)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Y
es
que
el
cielo
se
está
nublando
А
дело
в
том,
что
небо
заволакивается
тучами
También
mi
vista
se
nubla
Мой
взгляд
тоже
затуманивается
Y
yo
no
sé
si
es
la
lluvia
И
я
не
знаю,
дождь
ли
это
O
soy
yo
el
que
estoy
llorando
por
ella
Или
это
я
плачу
из-за
нее
Cada
gota
de
lluvia
caída
(en
una
tarde
gris)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(в
серый
вечер)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Oigan
esos
amigos
en
Bogotá,
oigan
lo
que
estoy
diciendo
Слушайте
этих
друзей
в
Боготе,
слушайте,
что
я
говорю
Que
por
culpa
de
las
mujeres
Что
из-за
женщин
Los
hombres
benditos
estamos
sufriendo
Мы,
благословенные
мужчины,
страдаем
Cada
gota
de
lluvia
caída
(en
una
lluvia
caída)
Каждая
капля
упавшего
дождя
(в
упавшем
дожде)
Se
ha
llevado
un
poco
de
su
amor
Унесла
немного
его
любви
Y
es
que
el
cielo
se
está
nublando
А
дело
в
том,
что
небо
заволакивается
тучами
También
mi
vista
se
nubla
Мой
взгляд
тоже
затуманивается
Y
yo
no
sé
si
es
la
lluvia
И
я
не
знаю,
дождь
ли
это
O
soy
yo
el
que
estoy
llorando
por
ella
Или
это
я
плачу
из-за
нее
Lluvia
cruel,
esa
misma
Жестокий
дождь,
такой
же
Que
me
trae
mil
recuerdos
de
ti
Что
приносит
мне
тысячи
воспоминаний
о
тебе
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
О
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Mil
recuerdos
de
ti
Тысячи
воспоминаний
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.