El Gran Combo De Puerto Rico - Gotas De Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Gotas De Lluvia




Gotas De Lluvia
Капли дождя
Como una gota de lluvia que va cayendo
Как капля дождя, что падает
Sobre una gota, una gota dejando huellas
На другую каплю, каплю, оставляя следы
Así eres tú, mujer divina
Такая ты, женщина божественная,
Que va dejando en mi vida huellas de pasión
Оставляешь в моей жизни следы страсти
Si te vas
Если ты уйдешь
Yo no qué voy a hacer
Я не знаю, что буду делать
Sin tus caricias
Без твоих ласк
Tus besos y tu amor
Твоих поцелуев и твоей любви
Solo
Я знаю только,
Que has dejado huellas
Что ты оставила следы
Que son difícil
Которые сложно
Difícil de borrar
Сложно стереть
Reina mía, yo solo
Королева моя, я знаю только,
Que has dejado huellas
Что ты оставила следы
Que son difícil
Которые сложно
Difícil de borrar
Сложно стереть
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
El día que te vayas, ese día moriré
В день, когда ты уйдешь, в тот день я умру
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
no me dejes ahora, boba
Ты не оставляй меня сейчас, глупышка,
Ahora es cuando es
Сейчас самое время
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Todo lo que ansío es tan dulce
Все, чего я жажду, так сладко
Tan tan dulce como
Так так сладко, как ты
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Cómo fue, jeh
Как это было, эх
No decirte cómo fue
Не могу сказать тебе, как это было
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Yo solo que a primera vista
Я знаю только, что с первого взгляда
De ti me enamoré
В тебя влюбился
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Si no eres tú, mi negra
Если это не ты, моя милая,
Nadie podrá ser
Никто другой не сможет быть
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Parece que fue ayer
Кажется, будто это было вчера,
Que eras mi novia
Когда ты была моей девушкой
Ahora mi mujer
Теперь моя жена
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
no me hagas
Ты не заставляй меня
no me hagas, china, padecer
Ты не заставляй меня, дорогая, страдать
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Siento que voy por las nubes
Чувствую, что парю в облаках
no me dejes caer
Ты не дай мне упасть
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
¿Cómo podré, reina mía, expresar este amor?
Как я могу, королева моя, выразить эту любовь?
Amor, amor, amor, amor (no me hagas padecer)
Любовь, любовь, любовь, любовь (не заставляй меня страдать)
Amor, amor que me da la vida
Любовь, любовь, которая дает мне жизнь
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Eres parte de mi vida
Ты часть моей жизни
Mujer divina, divina mujer
Женщина божественная, божественная женщина
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Qué linda, qué rica, qué buena, qué bella, qué dulce te ves
Какая ты красивая, какая роскошная, какая хорошая, какая прекрасная, какая сладкая ты кажешься
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Sin tu querer no qué hacer
Без твоей любви не знаю, что делать





Writer(s): Jairo Varela


Attention! Feel free to leave feedback.