El Gran Combo De Puerto Rico - La Fiesta de Pilito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - La Fiesta de Pilito




La Fiesta de Pilito
La Fiesta De Pilito
Si el año pasado tuvimos problemas
Если в прошлом году у нас были проблемы,
Quizás este año tengamos más
В этом году, возможно, у нас их будет больше.
Si el año pasado tuvimos problemas
Если в прошлом году у нас были проблемы,
Quizás este año tengamos más
В этом году, возможно, у нас их будет больше.
Pero no se apuren que la Navidad
Но не волнуйся, Рождество
A la vuelta de la esquina está
Вот-вот наступит.
Pero no se apuren que la Navidad
Но не волнуйся, Рождество
A la vuelta de la esquina está
Вот-вот наступит.
Vamos p′aquí, vamos p'allá
Пойдем сюда, пойдем туда,
¡Todo Puerto Rico!
Весь Пуэрто-Рико!
A comer pastel y a comer lechón
Пойдем есть пироги и жареный поросенок,
Arroz con gandules y a beber ron
Рис с голубиным горошком и пить ром.
Que venga morcilla, venga de todo
Пусть придет кровяная колба, пусть придет все,
Y que se deschavetó el compay
И пусть друг попотел.
Olvidemos todo, ¿ok?
Забудем обо всем, хорошо?
Y a gozarlo todo
И будем наслаждаться всем.
No te sobra tiempo de enero a noviembre
С января по ноябрь у тебя нет времени,
Solo hay tiempo pa trabajar
Есть только время работать.
No te sobra tiempo de enero a noviembre
С января по ноябрь у тебя нет времени,
Solo hay tiempo pa trabajar
Есть только время работать.
En mis puertas se está acercando diciembre
Декабрь приближается к моим дверям,
Que es fecha pa vacilar
Это время для отдыха.
Y no olvides, viene diciembre
И не забывай, наступает декабрь,
Época de vacilar
Время отдыха.
Vamos p′aquí, vamos p'allá
Пойдем сюда, пойдем туда,
¡Todo Puerto Rico!
Весь Пуэрто-Рико!
A comer pastel y a comer lechón
Пойдем есть пироги и жареный поросенок,
Arroz con gandules y a beber ron
Рис с голубиным горошком и пить ром.
Que venga morcilla, venga de todo
Пусть придет кровяная колба, пусть придет все,
Y que se deschavetó el compay
И пусть друг попотел.
Olvidemos todo, ¿ok?
Забудем обо всем, хорошо?
Y a gozarlo todo
И будем наслаждаться всем.
En la fiesta de Pilito todos gritaban así
На вечеринке Пиллито все кричали так:
(Vamos p'aquí o nos vamos p′allá)
(Пойдем сюда или пойдем туда)
Apúrense ya
Спешите.
Aquí tomamos y nos vamos pa otro lado
Здесь мы выпьем и пойдем в другое место,
Porque este bonche no para
Потому что эта вечеринка не прекращается.
(Vamos p′aquí o nos vamos p'allá)
(Пойдем сюда или пойдем туда)
Nosotros
Мы.
Nos metemos por aquí, nos salimos por allá
Мы войдем здесь, выйдем там,
Y así nos amanecemos
И так мы и проснемся.
(Vamos p′aquí o nos vamos p'allá)
(Пойдем сюда или пойдем туда)
Todo aquel que quiera
Все, кто хочет.
Que se arrime y que me siga
Приближайтесь и следуйте за мной,
Que este jolgorio no se termina
Потому что это веселье никогда не закончится.
(Vamos p′aquí o nos vamos p'allá)
(Пойдем сюда или пойдем туда)
Eso es
Вот именно.
A comer pastel y a comer lechón
Пойдем есть пироги и жареный поросенок,
Que nos sorprenda el día en este rumbón
Пусть этот праздник застанет нас врасплох.
Y vamos p′aquí (o nos vamos p'allá)
И пойдем сюда (или пойдем туда)
Yo le digo
Я тебе говорю.
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
Mire
Посмотри.
Que la fiesta está encendida
Вечеринка в самом разгаре.
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
Siga, no quiero que pare
Продолжайте, я не хочу, чтобы это заканчивалось.
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
Vaya, vaya, busque a la comadre
Иди, иди, найди куму.
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
(Sigamos, compadre)
(Продолжим, приятель)
Vamos p'aquí, vamos p′allá
Пойдем сюда, пойдем туда,
¡Todo Puerto Rico!
Весь Пуэрто-Рико!
A comer pastel y a comer lechón
Пойдем есть пироги и жареный поросенок,
Arroz con gandules y a beber ron
Рис с голубиным горошком и пить ром.
Que venga morcilla, venga de todo
Пусть придет кровяная колба, пусть придет все,
Y que se deschavetó el compay
И пусть друг попотел.
Olvidemos todo, ¿ok?
Забудем обо всем, хорошо?
Y a gozarlo todo
И будем наслаждаться всем.
Bendito, déjame gozar lo último de la cosa esta, bendito
Пожалуйста, позволь мне насладиться последним из этой штуки, пожалуйста.





Writer(s): Cruz Luis


Attention! Feel free to leave feedback.