El Gran Combo De Puerto Rico - La Vieja Voladora - translation of the lyrics into German




La Vieja Voladora
Die fliegende alte Frau
Una vieja se vistió con una enagua can can
Eine alte Frau zog sich einen Cancan-Unterrock an
Porque iva para San Juan pero a San Juan no llego...
Weil sie nach San Juan wollte, aber in San Juan kam sie nicht an...
Ya veran lo que paso con la vieja en el camino...
Ihr werdet sehen, was mit der alten Frau unterwegs geschah...
Que de pronto un remolino de viento la levanto y
Dass plötzlich ein Windwirbel sie emporhob und
A otro pueblo la tiro como un grano de comino...
In ein anderes Dorf warf er sie wie ein Kümmelkorn...
Paso por barceloneta que ni el diablo la veía y
Sie kam an Barceloneta vorbei, dass nicht einmal der Teufel sie sah, und
La gente no sabía si era un globo o un cometa...
Die Leute wussten nicht, ob sie ein Ballon oder ein Komet war...
Todo arecibo se inquieta cuando por allí pasó...
Ganz Arecibo wurde unruhig, als sie dort vorbeikam...
En Guajataca aflojo una media y un zapato y
In Guajataca verlor sie einen Strumpf und einen Schuh und
Allá en Camuy hasta el gato huyéndole se escondió...
Dort in Camuy versteckte sich sogar die Katze vor ihr flüchtend...
Por allá en San Sebastián chicos y grandes
Dort drüben in San Sebastián, Kleine und Große
Corrían porque apenas distinguían la vieja del can can...
rannten, weil sie die Alte kaum vom Cancan unterschieden...
Aguadilla y San Germán la ven a la misma hora...
Aguadilla und San Germán sehen sie zur selben Stunde...
Y en Aguada una señora se cayó muerta del susto
Und in Aguada fiel eine Dame vor Schreck tot um,
Solo al distinguir el busto de la vieja voladora...
nur als sie den Oberkörper der fliegenden Alten erkannte...
En Guaníca aterrizó dentro de un cañaveral de
In Guánica landete sie inmitten eines Zuckerrohrfeldes; von
Esa finca el mayoral fue el primero que la vio...
dieser Finca war der Vorarbeiter der Erste, der sie sah...
Dicen que se le acercó y ella con gran precaución...
Man sagt, er näherte sich ihr, und sie mit großer Vorsicht...
Dijo soy de Bayamón y salía rumbo a
sagte: Ich bin aus Bayamón und war auf dem Weg nach
San Juan sin pensar que ésta can can
San Juan, ohne zu ahnen, dass dieser Cancan
Cambiaria mi dirección...
meine Richtung ändern würde...





Writer(s): Sanchez Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.