Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lirica Borinquena
Borinquenische Lyrik
Escribo
lirica
borinquena
cancion
triguena
de
mi
pais
Ich
schreibe
borinquenische
Lyrik,
ein
kreolisches
Lied
meines
Landes
Musica
caribena
de
la
tierra
en
que
naci
Karibische
Musik
aus
dem
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde
Allá
donde
canta
el
gallo
temprano
por
la
mañana
Dort,
wo
der
Hahn
früh
am
Morgen
kräht
Su
pregón
de
madruga
despertando
al
labrador
Sein
Ruf
in
der
Morgendämmerung,
der
den
Bauern
weckt
Y
se
escucha
el
ruiseñor
su
melodía
entonando
Und
man
hört
die
Nachtigall
ihre
Melodie
anstimmen
Cantares
de
amanecer,
se
escucha
el
viento
cantando
Gesänge
der
Morgendämmerung,
man
hört
den
Wind
singen
Lirica
borinquena
por
los
campos
sonando
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt
Lirica
borinquena
por
los
campos
sonando
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt
Escribo
lirica
borinqueña
canción
trigueña
de
mi
país
Ich
schreibe
borinquenische
Lyrik,
ein
kreolisches
Lied
meines
Landes
Música
caribeña
de
la
tierra
en
que
naci
Karibische
Musik
aus
dem
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde
En
la
isla
del
coquí
allí
cayendo
el
anochecer
Auf
der
Insel
des
Coquí,
dort,
wenn
die
Dämmerung
hereinbricht
Su
sonata
es
su
flautín
serenata
pasional
Seine
Sonate
ist
sein
Flötenspiel,
eine
leidenschaftliche
Serenade
Donde
se
escucha
el
sonar
Wo
man
den
Klang
hört
De
la
brisa
jugueteando
Der
spielenden
Brise
Y
un
trovador
inspirando
Und
ein
inspirierter
Troubadour
Que
como
me
da
se
empeña.
Der
sich
hingebungsvoll
bemüht.
Lirica
borinqueña
por
los
campos
sonando.
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt.
Lirica
borinqueña
por
los
campos
sonando.
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt.
Pero
que
escúchame
cantar
Aber
hör
mich
singen
Escúchame
inspirar
para
ti.
Hör
zu,
wie
ich
mich
für
dich
inspirieren
lasse.
Lirica
borinqueña
por
los
campos
sonando
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt
Música
bonita
de
mi
tierra
Schöne
Musik
meiner
Heimat
Con
sabor
a
campo
Mit
ländlichem
Geschmack
Lirica
borinqueña
por
los
campos
sonando
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt
Tan
rica
como
la
caña
So
reich
wie
das
Zuckerrohr
Y
dulce
como
el
guarapo
Und
süß
wie
der
Guarapo
(Zuckerrohrsaft)
Lirica
borinqueña
por
los
campos
sonando.
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt.
Si
oyen
de
noche
lindas
melodías
Wenn
man
nachts
schöne
Melodien
hört
Esos
son,
esos
son,
esos
son
los
coquíes
Das
sind,
das
sind,
das
sind
die
Coquís
De
la
tierra
mía
Meiner
Heimat
Lirica
borinqueña
por
los
campos
sonando.
Borinquenische
Lyrik,
die
über
die
Felder
klingt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz Gonzalez Juan R
Attention! Feel free to leave feedback.