Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Milonga del 900
Milonga del 900
Милонга 900-х годов
Me
gusta
lo
disparejo
Мне
нравится
быть
непохожим,
Y
no
voy
por
la
vereda;
Я
не
хожу
по
тротуару;
Uso
cucha
lo
Paxera,
Ношу
шляпу
Пахера,
Calzo
bota
militar.
Обуваю
военные
ботинки.
La
quise
porque
la
quise
Я
полюбил
её,
потому
что
полюбил
Y
por
eso
ando
penando;
И
из-за
этого
я
страдаю;
Se
me
fue
ya
ni
sé
cuándo,
Она
ушла,
я
даже
не
помню
когда,
Ni
sé
cuándo
volverá.
И
не
знаю,
когда
она
вернётся.
Me
la
nombran
las
guitarras
Гитары
напоминают
мне
о
ней,
Cuando
dicen
su
canción,
Когда
они
исполняют
свою
песнь,
Las
callecitas
del
barrio
Улицы
района
Y
el
filo
de
mi
fajón.
И
лезвие
моего
пояса.
Me
la
nombran
las
estrellas
Звёзды
напоминают
мне
о
ней,
Y
el
viento
del
arrabal;
И
ветер
из
окраины,
No
sé
pa'
que
me
la
nombran
Я
не
знаю,
зачем
они
напоминают
мне
о
ней,
Si
no
la
puedo
olvidar.
Если
я
не
могу
её
забыть.
Soy
desconfia'o
en
amores,
Я
недоверчив
в
любви,
Y
soy
confia'o
en
el
juego;
Но
я
уверен
в
игре,
Donde
me
invitan
me
quedo
Я
остаюсь
там,
где
меня
приглашают,
Y
donde
sobro
también.
И
там,
где
я
лишний,
тоже.
Soy
del
partido
de
todos
Я
сочувствую
всем
Y
con
todos
me
la
entiendo
И
со
всеми
хорошо
лажу.
Pero
váyanlo
sabiendo:
Но
запомните,
мои
милые,
Soy
hombre
de
Leandro
Aler.
Я
человек
Леандро
Алера.
Me
la
nombran
las
guitarras
Гитары
напоминают
мне
о
ней,
Cuando
dicen
su
canción,
Когда
они
исполняют
свою
песнь,
Las
callecitas
del
barrio
Улицы
района
Y
el
filo
de
mi
fajón.
И
лезвие
моего
пояса.
Me
la
nombran
las
estrellas
Звёзды
напоминают
мне
о
ней,
Y
el
viento
del
arrabal;
И
ветер
из
окраины,
No
sé
pa'
que
me
la
nombran
Я
не
знаю,
зачем
они
напоминают
мне
о
ней,
Si
no
la
puedo
olvidar.
Если
я
не
могу
её
забыть.
No
me
gusta
el
empedra'o
Мне
не
нравится
мощёная
дорога,
Ni
me
doy
con
lo
moderno;
И
современное
мне
чуждо;
Descanso
cuando
me
enfermo,
Я
отдыхаю,
когда
болею,
Y
después
que
me
he
sana'o.
И
после
того,
как
выздоравливаю.
La
quiero
porque
la
quiero
Я
люблю
её,
потому
что
люблю
Y
por
eso
la
perdono;
И
поэтому
прощаю
No
hay
peor
cosa
que
un
encono
Нет
ничего
хуже
обиды
Para
vivir
amarga'o.
Чтобы
жить
в
горечи.
Me
la
nombran
las
guitarras
Гитары
напоминают
мне
о
ней,
Cuando
dicen
su
canción,
Когда
они
исполняют
свою
песнь,
Las
callecitas
del
barrio
Улицы
района
Y
el
filo
de
mi
fajón.
И
лезвие
моего
пояса.
Me
la
nombran
las
estrellas
Звёзды
напоминают
мне
о
ней,
Y
el
viento
del
arrabal;
И
ветер
из
окраины,
No
sé
pa'
que
me
la
nombran
Я
не
знаю,
зачем
они
напоминают
мне
о
ней,
Si
no
la
puedo
olvidar.
Если
я
не
могу
её
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Piana, Homero Nicolas Manzione
Album
Tangos
date of release
15-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.