El Gran Combo De Puerto Rico - Olvidemos Lo Ocurrido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Olvidemos Lo Ocurrido




Olvidemos Lo Ocurrido
Забудем о случившемся
que haz sufrido, por cosas mías,
Знаю, ты страдала из-за меня,
Por tonterías que han surgido
Из-за глупостей, что произошли.
Por cosas que analizo y no le veo ningún sentido
Из-за вещей, которые я анализирую и не вижу в них никакого смысла.
Vengo a pedirte y a suplicarte
Я пришел просить тебя, умолять тебя,
Que olvidemos lo ocurrido,
Чтобы мы забыли о случившемся,
Que me perdones por tu llanto, y por haberte ofendido
Чтобы ты простила меня за твои слезы и за то, что я тебя обидел.
No quiero mas verte llorar,
Я больше не хочу видеть, как ты плачешь,
No quiero mas verte sufrir
Я больше не хочу видеть твои страдания.
Quiero ser tu respirar y también tu sonreír
Я хочу быть твоим дыханием, а также твоей улыбкой.
Quiero ver en tu mirada si a mi lado eres feliz
Я хочу видеть в твоем взгляде, счастлива ли ты рядом со мной.
Que no nos separa nada, que eres de mi y soy de ti.
Чтобы нас ничего не разделяло, чтобы ты была моей, а я твоим.
que tu y yo hemos discutido, hemos llorado, hemos reído
Я знаю, что мы с тобой спорили, плакали, смеялись,
Y esta es la prueba que nuestro amor, jamas y nunca será vencido
И это доказательство того, что наша любовь никогда не будет побеждена.
Discúlpame, yo te lo pido, a tus pies vuelvo arrepentido
Извини меня, я прошу тебя, к твоим ногам падаю раскаявшимся,
Para que tu y tu corazón, se queden siempre conmigo
Чтобы ты и твое сердце всегда оставались со мной.
No quiero mas verte llorar,
Я больше не хочу видеть, как ты плачешь,
No quiero mas verte sufrir
Я больше не хочу видеть твои страдания.
Quiero ser tu respirar y también tu sonreír
Я хочу быть твоим дыханием, а также твоей улыбкой.
Quiero ver en tu mirada si a mi lado eres feliz
Я хочу видеть в твоем взгляде, счастлива ли ты рядом со мной.
Que no nos separa nada, que eres de y soy de ti.
Чтобы нас ничего не разделяло, чтобы ты была моей, а я твоим.
Eres de y soy de ti por toda la vida
Ты моя, а я твой на всю жизнь.
Así que yo te pido que olvidemos lo pasado,
Поэтому я прошу тебя забыть прошлое,
De ahora en adelante será como lo pidas
Отныне все будет так, как ты захочешь.
Eres de y soy de ti por toda la vida
Ты моя, а я твой на всю жизнь.
Yo no quiero verte mas sufrir, solo quiero de ti,
Я не хочу больше видеть твои страдания, я только хочу от тебя
Recuperar la fe perdida porque...
Вернуть утраченную веру, потому что...
Eres de y soy de ti por toda la vida
Ты моя, а я твой на всю жизнь.
Por toda la vida juntitos de la mano, de esa manera nos amamos,
Всю жизнь вместе, рука об руку, вот так мы любим друг друга,
Y que esto siga...
И пусть это продолжается...
Eres de y soy de ti por toda la vida
Ты моя, а я твой на всю жизнь.
Si sabes que como tu nadie me mima, tu me conoces bien
Ты знаешь, что никто не балует меня так, как ты, ты меня хорошо знаешь,
Y es que nadie como tu me cuida
И никто не заботится обо мне так, как ты.
Eres de y soy de ti por toda la vida
Ты моя, а я твой на всю жизнь.
Quiero que me disculpes yo,
Я хочу, чтобы ты меня простила,
Quiero que me perdones por hacerte pasar sin sabores
Я хочу, чтобы ты простила меня за то, что заставил тебя пережить неприятные моменты.
Eres de y soy de ti por toda la vida
Ты моя, а я твой на всю жизнь.
Que quede claro que eres "mía" y soy de ti, por toda la vida...
Пусть будет ясно, что ты моя, а я твой, на всю жизнь...





Writer(s): Juan Cintron


Attention! Feel free to leave feedback.