Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
media
noche
azul
Eine
blaue
Mitternacht
La
madrugada
de
plata
Die
silberne
Morgendämmerung
Un
amanecer
de
oro
Ein
goldener
Sonnenaufgang
Esa
es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Esa
es
mi
patria
bonita
Das
ist
meine
schöne
Heimat
Esa
es
mi
patria.
Das
ist
meine
Heimat.
El
verde
azul
de
una
playa
Das
Grünblau
eines
Strandes
Una
noche
de
calor
Eine
heiße
Nacht
Un
buen
suspiro
de
amor
Ein
tiefer
Seufzer
der
Liebe
Esa
es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Esa
es
mi
patria
criolla
Das
ist
meine
kreolische
Heimat
Es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Un
perro
bravo,
un
caballo
Ein
wilder
Hund,
ein
Pferd
Una
hembra
y
un
buen
gallo
Eine
Frau
und
ein
guter
Hahn
Un
bucaro
en
la
gordeta
Ein
Tonkrug
auf
dem
Fenstersims
Un
patriota
y
un
poeta
Ein
Patriot
und
ein
Dichter
Esa
es
mi
patria
criolla
Das
ist
meine
kreolische
Heimat
Es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Esa
es
mi
patria,
criolla
Das
ist
meine
Heimat,
kreolisch
Es
mi
patria
(coristas)
Das
ist
meine
Heimat
(Chor)
Un
cuatro
y
una
guitarra
Ein
Cuatro
und
eine
Gitarre
Un
cantor
de
la
montaña
Ein
Sänger
aus
den
Bergen
Una
botella
de
caña
Eine
Flasche
Zuckerrohrschnaps
Esa
es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Esa
es
mi
patria
sabrosa
Das
ist
meine
genussvolle
Heimat
Es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Un
hogar
lleno
de
gracia
Ein
Heim
voller
Anmut
Un
abuelito
gruñón
Ein
grummeliger
Großvater
El
humito
de
un
fogón
Der
Rauch
einer
Feuerstelle
Esa
es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Esa
es
mi
patria
sencilla
Das
ist
meine
schlichte
Heimat
Es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Y
yo
tendré
que
morir
Und
ich
werde
sterben
müssen
Pero
voy
a
renacer
Aber
ich
werde
wiedergeboren
werden
Y
si
me
dan
a
escoger
Und
wenn
man
mir
die
Wahl
lässt
Oiga
yo
vuelvo
a
nacer
ahí
Hör
mal,
ich
würde
wieder
dort
geboren
werden
Porque
esa
es
mi
patria
caramba
Denn
das
ist
meine
Heimat,
Mensch!
Esa
es
mi
patria
Das
ist
meine
Heimat
Esa
es
mi
patria
caramba
Das
ist
meine
Heimat,
Mensch!
Esa
es
mi
patria
(coristas)
Das
ist
meine
Heimat
(Chor)
Esa
es
mi
patria,
simpática
Das
ist
meine
Heimat,
sympathisch
Es
mi
patria
(coristas)
Das
ist
meine
Heimat
(Chor)
Pero
que
linda
y
bonita,
Aber
wie
hübsch
und
schön,
Simpática
y
graciosita
esa
es
Sympathisch
und
anmutig
ist
sie
Esa
es
mi
patria,
simpática
Das
ist
meine
Heimat,
sympathisch
Es
mi
patria
(coristas)
Das
ist
meine
Heimat
(Chor)
Un
cantor
de
la
montaña
Ein
Sänger
aus
den
Bergen
Una
botella
de
caña,
compai
Eine
Flasche
Zuckerrohrschnaps,
Kumpel
Esa
es
mi
patria,
simpática
Das
ist
meine
Heimat,
sympathisch
Es
mi
patria
(coristas)
Das
ist
meine
Heimat
(Chor)
Pero
se
escucha
un
pregón
que
dice
Aber
man
hört
einen
Ausruf,
der
sagt
Quincallero,
soy
quincallero
Krämer,
ich
bin
Krämer
Esa
es
mi
patria,
simpática
Das
ist
meine
Heimat,
sympathisch
Es
mi
patria
(coristas)
Das
ist
meine
Heimat
(Chor)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flores Perin Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.