Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Se Nos Perdió El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Perdió El Amor
Мы потеряли любовь
Ya
lo
vez,
yo
te
dije
que
lo
nuestro
así
no
duraría,
que
lo
nuestro
así
no
duraría
Видишь
ли,
я
же
говорил,
что
так
ничего
не
выйдет,
что
так
ничего
не
выйдет
Mira
te
dije,
que
la
calle
del
cariño
corre
en
doble
vía
Смотри,
я
говорил,
что
улица
любви
- это
дорога
с
двусторонним
движением
Porque
el
que
da
y
nunca
recibe,
un
día
se
cansa
Потому
что
тот,
кто
только
отдает
и
ничего
не
получает,
в
один
прекрасный
день
устанет
Recuérdalo
bien
te
advertí
que
la
razón
no
tiene
que
ser
la
tuya
Запомни
хорошо,
я
предупреждал,
что
причина
может
быть
не
в
тебе
No
siempre
tiene
que
ser
la
tuya
Не
всегда
причина
в
тебе
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Живи
и
учись,
и
помни,
что
нужно
быть
благодарным
за
удачу
Porque
el
que
cree
que
mucho
tiene,
y
no
lo
cuida,
y
no
lo
cuida
Потому
что
тот,
кто
думает,
что
у
него
много,
и
не
бережет
этого,
и
не
бережет
этого
Un
día
lo
pierde
В
один
прекрасный
день
потеряет
все
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
buscarlo,
si
es
que
al
fin
queremos
encontrarlo
Мы
потеряли
любовь,
нам
нужно
ее
искать,
если
мы
хотим
ее
найти
Dime
que
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Скажи
мне,
что
мы
будем
делать
с
ней,
она
бродила
здесь,
я
видел,
как
она
уходила
Pero
no
dijo
a
donde,
sabe
Dios
en
que
lugar
se
esconde
Но
не
сказала,
куда,
знает
Бог,
в
каком
месте
она
прячется
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
que
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
Может
быть,
она
больше
никогда
не
вернется,
что
же
нам
делать,
мы
потеряли
любовь
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь
Lo
que
se
gana
por
no
cuidar
lo
que
se
quiere,
por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
Вот
что
бывает,
когда
не
бережешь
то,
что
любишь,
когда
не
бережешь
то,
что
любишь
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Живи
и
учись,
и
помни,
что
нужно
быть
благодарным
за
удачу
Porque
el
amor
se
ofende
enseguida,
y
si
lo
tiras,
y
si
lo
tiras,
se
va
y
no
vuelve
Потому
что
любовь
обижается
очень
быстро,
и
если
ты
ее
бросишь,
и
если
ты
ее
бросишь,
она
уйдет
и
не
вернется
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
buscarlo,
si
es
que
al
fin
queremos
encontrarlo
Мы
потеряли
любовь,
нам
нужно
ее
искать,
если
мы
хотим
ее
найти
Dime
que
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Скажи
мне,
что
мы
будем
делать
с
ней,
она
бродила
здесь,
я
видел,
как
она
уходила
Pero
no
dijo
a
donde,
sabe
Dios
en
que
lugar
se
esconde
Но
не
сказала,
куда,
знает
Бог,
в
каком
месте
она
прячется
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
que
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
Может
быть,
она
больше
никогда
не
вернется,
что
же
нам
делать,
мы
потеряли
любовь
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь
(Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor)
(Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
мы
потеряли
любовь)
Vida
pensemos
en
nuestros
comienzos,
tanto
trabajo
que
nos
costó
Дорогая,
давай
вспомним,
как
все
начиналось,
как
много
сил
нам
это
стоило
(Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor)
(Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
мы
потеряли
любовь)
En
donde
estará
adivina,
creo
que
lo
mató
la
rutina
Интересно,
где
она,
кажется,
ее
убила
рутина
(Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor)
(Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
мы
потеряли
любовь)
Pero
pensar,
pensar
que
ya
no
le
queda
gasolina,
y
comenzó
a
todo
vapor
Но
подумай,
подумай,
у
нее
уже
нет
бензина,
а
она
разогналась
на
полную
катушку
(Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor)
(Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
мы
потеряли
любовь)
Dame
el
cariño
Дай
мне
свою
любовь
(Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor)
(Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
мы
потеряли
любовь)
El
amor
no
espera
compañera,
tu
sabes
siempre
que
tengo
la
razón,
dame
la
razón
Любовь
не
ждет,
милая,
ты
же
знаешь,
что
я
всегда
прав,
поверь
мне
(Cuando
se
pierde
un
amor)
(Когда
теряешь
любовь)
Hay
que
cuidarse
que
no
llegue
la
demanda
Нужно
быть
осторожным,
чтобы
не
дошло
до
судебного
иска
(Cuando
se
pierde
un
amor)
(Когда
теряешь
любовь)
Pues
si
es
el
amor
quien
manda,
triunfa
la
comprensión
Ведь
если
любовь
правит,
побеждает
понимание
(Cuando
se
pierde
un
amor)
(Когда
теряешь
любовь)
No
pierde
uno
perdemos
los
dos
Не
один
человек
теряет,
теряем
мы
оба
(Cuando
se
pierde
un
amor)
(Когда
теряешь
любовь)
Y
si
el
amor,
amor,
amor,
amor
se
nos
pierde
И
если
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
потеряна
для
нас
(Cuando
se
pierde
un
amor)
(Когда
теряешь
любовь)
Cuando
se
apaga
la
llama
que
enciende
nuestro
corazón
Когда
погаснет
пламя,
зажигающее
наши
сердца
(Cuando
se
pierde
un
amor)
(Когда
теряешь
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De Jesus Monclova
Attention! Feel free to leave feedback.