Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Se Nos Perdió el Amor - En Vivo
Se Nos Perdió el Amor - En Vivo
Потерянная любовь - Live
Ya
lo
vez,
yo
te
dije
que
lo
nuestro
así
Видишь,
дорогая,
я
же
говорил,
что
у
нас
так
No
duraría,
que
lo
nuestro
así
no
duraría
Ничего
не
выйдет,
что
у
нас
так
ничего
не
выйдет
Mira
te
dije,
que
la
calle
del
cariño
corre
en
doble
vía
Смотри,
красавица
моя,
улица
любви
имеет
двустороннее
движение
Porque
el
que
da
y
nunca
recibe,
un
día
se
cansa
Потому
что
тот,
кто
дает,
но
не
получает,
однажды
устает
Recuérdalo
bien,
te
advertí
que
la
razón
no
tiene
que
ser
la
tuya
Запомни,
я
предупреждал
тебя,
что
причина
может
быть
не
в
тебе
No
siempre
tiene
que
ser
la
tuya,
Она
не
всегда
бывает
в
тебе,
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Живи
и
учись,
и
помни,
что
нужно
быть
благодарным
судьбе
Porque
el
que
cree
que
mucho
tiene,
y
no
lo
cuida,
y
no
lo
cuida
Потому
что
тот,
кто
думает,
что
у
него
много,
и
не
заботится
об
этом,
и
не
заботится
об
этом
Un
día
lo
pierde
Однажды
все
теряет
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
Мы
потеряли
любовь,
и
мы
должны
Buscarlo,
si
es
que
al
fin
podemos
encontrarlo
Найти
ее,
если,
конечно,
мы
сможем
ее
найти
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Скажи
мне,
что
мы
будем
с
ней
делать?
Она
была
где-то
здесь,
я
видел,
когда
она
ушла
Pero
no
dijo
a
dónde,
sabe
dios
en
que
lugar
se
esconde
Но
не
сказала
куда,
черт
ее
знает,
где
она
прячется
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
Может,
она
уже
никогда
не
вернется,
Qué
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
Что
нам
делать?
Мы
потеряли
любовь
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь
Mira
tú,
lo
que
se
gana
por
no
cuidar
lo
Посмотри,
что
происходит,
когда
не
заботишься
о
том,
что
Que
se
quiere,
por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
Любишь,
не
заботишься
о
том,
что
любишь
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Живи
и
учись,
и
помни,
что
нужно
быть
благодарным
судьбе
Porque
el
amor
se
ofende
enseguida
Потому
что
любовь
легко
оскорбить
Y
si
lo
tiras,
y
si
lo
tiras,
se
va
y
no
vuelve
И
если
ты
ее
бросишь,
и
если
ты
ее
бросишь,
она
уйдет
и
не
вернется
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
Мы
потеряли
любовь,
и
мы
должны
Buscarlo,
si
es
que
al
fin
podemos
encontrarlo
Найти
ее,
если,
конечно,
мы
сможем
ее
найти
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Скажи
мне,
что
мы
будем
с
ней
делать?
Она
была
где-то
здесь,
я
видел,
когда
она
ушла
Pero
no
dijo
a
dónde,
sabe
dios
en
que
lugar
se
esconde
Но
не
сказала
куда,
черт
ее
знает,
где
она
прячется
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
Может,
она
уже
никогда
не
вернется,
Qué
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
Что
нам
делать?
Мы
потеряли
любовь
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Мы
должны
найти
ее,
мы
должны
найти
ее,
если
любовь
потеряна
Vida
pensemos
en
nuestros
comienzos,
tanto
trabajo
que
nos
costó
Дорогая,
подумай
о
нашем
начале,
сколько
труда
нам
это
стоило
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Мы
должны
найти
ее,
мы
должны
найти
ее,
если
любовь
потеряна
En
dónde
estará
adivina,
creo
que
lo
mató
la
rutina
Где
она
сейчас,
не
понимаю,
думаю,
ее
убила
рутина
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Мы
должны
найти
ее,
мы
должны
найти
ее,
если
любовь
потеряна
Pensar
que
ya
no
le
queda
gasolina,
y
comenzó
a
todo
vapor
Вспомни,
что
у
нее
уже
нет
бензина,
и
она
начала
двигаться
на
полную
мощность
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Мы
должны
найти
ее,
мы
должны
найти
ее,
если
любовь
потеряна
Dame
cariño
Подари
мне
свою
любовь
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Мы
должны
найти
ее,
мы
должны
найти
ее,
если
любовь
потеряна
El
amor
no
espera
compañera,
tú
sabes
siempre
que
tengo
la
razón
Любовь
не
ждет,
подруга,
ты
знаешь,
что
я
всегда
прав
Dame
la
razón
Докажи
мне,
что
я
прав
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь
Hay
que
cuidarse
que
no
llegue
la
demanda
Нужно
быть
осторожным,
чтобы
не
получить
повестку
в
суд
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь
Pues
si
es
el
amor
quien
manda,
triunfa
la
comprensión
Ведь
если
любовь
главная,
побеждает
взаимопонимание
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь
No
pierde
uno,
perdemos
los
dos
Теряет
не
один,
теряем
мы
оба
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь
Y
si
el
amor,
amor,
amor,
amor
se
nos
pierde
И
если
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
потеряна
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь
Cuando
se
apaga
la
llama
que
enciende
nuestro
corazón
Когда
гаснет
пламя,
загорающее
в
наших
сердцах
Cuando
se
pierde
Когда
любовь
потеряна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafi Monclova
Attention! Feel free to leave feedback.