Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas a Arrepentir
Ты пожалеешь
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Ya
lo
sé
muy
bien
lo
sé
Я
знаю
это,
очень
хорошо
знаю.
Me
has
hecho
tanto
mal
Ты
причинила
мне
столько
боли,
Que
ya
mi
pecho
no
aguanta
más
Что
моя
грудь
больше
не
выдерживает.
Me
estoy
muriendo
Я
умираю
Poquito
a
poco
Понемногу,
La
vida
se
me
está
yendo
Жизнь
покидает
меня,
Y
usted
va
por
ahí
А
ты
ходишь
себе,
Tranquila
sin
un
problema
Спокойная,
без
единой
проблемы.
Pero
yo
sé
que
te
vas
a
arrepentir
Но
я
знаю,
что
ты
пожалеешь.
El
daño
que
me
hiciste
Боль,
которую
ты
мне
причинила,
Lo
que
sufrí
por
ti
То,
что
я
выстрадал
из-за
тебя,
Lo
llevó
aquí
en
mi
pecho
Я
ношу
это
здесь,
в
своей
груди,
No
me
deja
vivir
Это
не
дает
мне
жить.
Por
eso
yo
sé
que
te
vas
a
arrepentir
Поэтому
я
знаю,
что
ты
пожалеешь.
Ya
lo
sé
muy
bien
lo
sé
Я
знаю
это,
очень
хорошо
знаю.
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
El
daño
que
me
hiciste
Боль,
которую
ты
мне
причинила,
Lo
que
sufrí
por
ti
То,
что
я
выстрадал
из-за
тебя,
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Que
un
niche
como
yo
Такого
парня,
как
я,
No
lo
vas
a
conseguir
por
ahí
Ты
больше
не
найдешь.
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Y
aunque
un
aparente
olvido
a
ti
te
asombre
И
хотя
мое
кажущееся
безразличие
тебя
удивляет,
Dime
que
harás
cuando
me
nombren
Скажи,
что
ты
будешь
делать,
когда
меня
упомянут?
Tu
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Si
no
pregúntale
a
Jerry
Если
не
веришь,
спроси
Джерри,
Pa
que
tu
veas
como
está
el
llanto
Чтобы
ты
увидела,
как
льются
слезы.
El
daño
que
me
hiciste
Боль,
которую
ты
мне
причинила,
Lo
que
sufrí
por
ti
То,
что
я
выстрадал
из-за
тебя,
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Con
lágrimas
de
sangre
pagarás
tu
traición
Кровавыми
слезами
ты
заплатишь
за
свое
предательство,
Y
tu
verás
que
usted
no
cuela
ya
en
mi
rumbón
И
ты
увидишь,
что
тебе
больше
нет
места
в
моей
жизни.
Tú
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Pero
que
yo
lo
sé
mamá,
lo
sé,
ya
lo
sé
vida
lo
sé
Я
точно
знаю,
мама,
знаю,
знаю,
жизнь
моя,
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Anglero Pepin
Attention! Feel free to leave feedback.