Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transplante de Corazon
Herztransplantation
Despertarme
otra
vez
no
estas
Wieder
aufwachen,
du
bist
nicht
da
Golpear
matar
otro
poco
de
ti
Schlagen,
töten,
noch
ein
bisschen
von
dir
De
lo
que
queda
en
mi
Von
dem,
was
in
mir
übrig
ist
Y
lo
que
tanto
ame
Und
was
ich
so
sehr
liebte
No
me
lo
puedes
quitar
Du
kannst
es
mir
nicht
nehmen
Me
abstengo
de
gritar
Ich
enthalte
mich
zu
schreien
Porque
se
que
por
mas
fuerte
que
lo
intente
Denn
ich
weiß,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche
Nada
me
va
a
cambiar
esta
poca
suerte
Nichts
wird
dieses
bisschen
Unglück
für
mich
ändern
Dos
meses
mas
de
espera
Noch
zwei
Monate
Warten
Y
el
teléfono
no
sonara
Und
das
Telefon
wird
nicht
klingeln
Y
es
que
a
veces
te
quiero
cambiar
y
no
se
por
que
Und
manchmal
will
ich
dich
austauschen,
und
ich
weiß
nicht
warum
Pero
no
tengo
control
odio
este
puto
televisor
Aber
ich
habe
keine
Kontrolle,
ich
hasse
diesen
verdammten
Fernseher
De
tu
vídeo
me
quieres
borrar
a
mi
así
Aus
deinem
Video
willst
du
mich
einfach
so
löschen
Como
así
pero
no
va
a
ser
tan
fácil
por
mas
que
te
hagan
Einfach
so,
aber
es
wird
nicht
so
einfach
sein,
auch
wenn
sie
dir
Un
trasplante
de
corazon
no
no
pueden
matar
el
amor
y
no
Eine
Herztransplantation
machen,
nein,
nein,
sie
können
die
Liebe
nicht
töten,
und
nein
Hago
nada
mas
distinto
que
beberme
tus
labios
en
vino
tinto
Ich
tue
nichts
anderes,
als
deine
Lippen
in
Rotwein
zu
trinken
Y
después
de
volverme
a
caer
levantarme
otra
vez
y
recoger
del
Und
nachdem
ich
wieder
hingefallen
bin,
wieder
aufstehen
und
vom
Suelo
todo
lo
que
te
entregue
alguna
vez
y
ahora
anda
disperso
Boden
alles
aufheben,
was
ich
dir
einst
gab,
und
jetzt
ist
es
verstreut
Por
las
calles
de
esta
ciudad
que
es
solo
tuya
como
Durch
die
Straßen
dieser
Stadt,
die
nur
dir
gehört,
so
wie
Mi
cerebro
quiero
matar
mis
sentimientos
poder
descansar,
y
Mein
Gehirn,
ich
will
meine
Gefühle
töten,
um
ruhen
zu
können,
und
Es
que
a
veces
te
quiero
cambiar
no
se
porque...
Und
manchmal
will
ich
dich
austauschen,
ich
weiß
nicht
warum...
Pero
no
tengo
control
odio
este
puto
televisor
de
Aber
ich
habe
keine
Kontrolle,
ich
hasse
diesen
verdammten
Fernseher,
aus
Tu
vídeo
me
quieres
borrar
a
mi
así
como
así
pero
Deinem
Video
willst
du
mich
einfach
so
löschen,
aber
No
va
a
ser
tan
fácil
por
mas
que
te
hagan
un
trasplante
de
Es
wird
nicht
so
einfach
sein,
auch
wenn
sie
dir
eine
Herztransplantation
machen
Corazon
no
no
puedes
matar
el
amor
y
no
hago
Herz,
nein,
nein,
du
kannst
die
Liebe
nicht
töten,
und
ich
tue
nicht
Nada
mas
distinto
que
beberme
tus
labios
en
vino
tinto
Nichts
anderes,
als
deine
Lippen
in
Rotwein
zu
trinken
Cada
vez
que
vuelvo
a
despertar
en
la
madrugada
no
puedo
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Morgengrauen
wieder
aufwache,
kann
ich
nicht
Hacer
que
tratar
de
olvidar,
recordar
que
estas
enterrada
para
mi...
Anders,
als
zu
versuchen
zu
vergessen,
mich
daran
zu
erinnern,
dass
du
für
mich
begraben
bist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.