El Gran Combo De Puerto Rico - Y No Hago Mas Na' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Y No Hago Mas Na'




Yo me levanto por la mañana
я встаю утром
Me doy un baño y me perfumo
Я принимаю ванну и надушиваюсь
Me como un buen desayuno
я хорошо завтракаю
Y no hago más na', más na
И я больше ничего не делаю, ничего больше
Después yo leo la prensa
Затем я читаю прессу
Yo leo hasta las esquelas
Я читаю даже некрологи
O me pongo a ver novela
Или я начинаю видеть роман
Y no hago más na', más na
И я больше ничего не делаю, ничего больше
A la hora de las doce
в час двенадцать
Yo me como un buen almuerzo
я хорошо обедаю
De arroz con habichuela
рис с фасолью
Y carne guisa', y no hago más na
И мясные рагу', и я ничего не делаю
Después me voy a la hamaca
Затем я иду в гамак
A dormir una siestita
вздремнуть
Y a veces duermo dos horas
А иногда я сплю два часа
Y a veces más, y no hago más na
А иногда и больше, и я больше ничего не делаю
(...)
(...)
Y me levanto como a las tres
И я встаю около трех
Y me tomo un buen café
И я пью хороший кофе
Me fumo un cigarrillo y cojo mi guitarra
Я курю сигарету и беру гитару
Y me pongo a cantar
И я начинаю петь
¡Ah, la, la
¡Ах, ла, ла
¡Ah, la, La
¡Ах, ла, ла
¡Ah, la, la, lara, la, lara
¡Ах, ла, ла, лара, ла, лара
Y a la hora de la comida
И во время еды
Me prepara mi mujer
моя жена готовит меня
Un "biftec" con papas fritas
Стейк с картофелем фри
Con ensalada y mil cosas más, ¡Um
С салатом и тысячей других вещей, гм
Y me lo mando y no hago más na
И я посылаю это себе, и больше ничего не делаю.
Luego me voy al balcón
потом я выхожу на балкон
Cual si fuera un gran señor
Как будто он великий лорд
A mecerme en el sillón
Качать меня в кресле
Con mi mujer a platicar
С женой поговорить
¡Ah, lara-ra, la, la
¡Ах, лара-ра, ла, ла
¡Ay!, cuando se me pega el sueño
О!, когда меня настигает сон
Enseguidita me voy a acostar
я иду спать прямо сейчас
Y duermo hasta por la mañana
И я сплю до утра
Y no hago más na', más na
И я больше ничего не делаю, ничего больше
(...)
(...)
(¡Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar!)
(Как хорошо так жить, есть и не работать!)
¡Oigan!, yo nunca he doblado el lomo
Эй!, я никогда не сгибала позвоночник
Y no pierdan su tiempo, no voy a cambiar, ¡Qué va
И не тратьте время, я не собираюсь меняться, что случилось?
(¡Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar!)
(Как хорошо так жить, есть и не работать!)
Señores, si yo estoy declarado en huelga
Господа, если я объявлю забастовку
¡Sí!, ¡Mi mujer que me mantenga
Да, моя жена, чтобы держать меня
(¡Qué bueno es vivir así...!) ¡Qué bueno!
(Как хорошо так жить...!) Как хорошо!
(Comiendo y sin trabajar) ¡Qué bueno, qué bueno...!
(Ест и не работает) Как хорошо, как хорошо...!
¡Qué bueno es vivir la vida...!
Как хорошо жить...!
¡Comiendo, durmiendo y no haciendo na'!
Есть, спать и ничего не делать!
Oiga, "compay"
Эй, "Коми"
¿Usted sabe lo que es estar en un sillón mece que te mece?
Вы знаете, каково это - сидеть в кресле-качалке, которое вас качает?
Esperando que lleguen los cupones, el "Welfare" y el seguro social
В ожидании талонов, благосостояния и социального обеспечения
¡Así cualquiera
Так что любой
(...)
(...)
(¡Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar!)
(Как хорошо так жить, есть и не работать!)
Recibiendo la pensión por loco
Получение пенсии для сумасшедших
De loco yo no tengo na', ¡listo que soy!
У меня нет ничего сумасшедшего, я умный!
(¡Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar!) ¡Qué bueno!
(Как хорошо так жить, есть и не работать!) Как хорошо!
Traeme un plato de mondongo
Принеси мне тарелку мондонго
Arroz, habichuela y carne guisá, para empezar
Рис, фасоль и тушеное мясо для начала
(¡Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar!)
(Как хорошо так жить, есть и не работать!)
¿Quién trabajará? ¿Quién, yo?
Кто будет работать? Кто я?
Búscate a otro, ya yo hice lo que iba a hacer, mijo
Найди кого-нибудь другого, я уже сделал то, что собирался сделать, миджо





Writer(s): Castro Julio


Attention! Feel free to leave feedback.