El Gran Combo - Aguacero - translation of the lyrics into German

Aguacero - El Gran Combotranslation in German




Aguacero
Platzregen
LLuvia cruel
Grausamer Regen
Era una tarde gris, cuando empezó a caer
Es war ein grauer Nachmittag, als er zu fallen begann
El aguacero aquel, que te trajo hasta mi
Jener Platzregen, der dich zu mir brachte
Era una tarde gris, y la lluvia cayó
Es war ein grauer Nachmittag, und der Regen fiel
Y como se mojo, lo que sentía por ti
Und wie nass wurde, was ich für dich fühlte
Yo vi arrastrado por las cunetas, mis sentimientos
Ich sah meine Gefühle von den Straßengräben fortgespült
Y mis sufrimientos se iban alejando
Und meine Leiden entfernten sich
Y el aguacero iba socabando mis ilusiones perdidas
Und der Platzregen untergrub meine verlorenen Illusionen
Y en la cuneta el agua arrastraba una parte de mi vida
Und im Straßengraben spülte das Wasser einen Teil meines Lebens fort
Y caminan los amantes bajo el aguacero muy enamorados
Und die Liebenden gehen im Platzregen spazieren, sehr verliebt
Y yo sufriendo en silencio
Und ich leide im Stillen
Porque no estás a mi lado y sufro
Weil du nicht an meiner Seite bist und ich leide
(Cada gota de lluvia caída) en una tarde gris
(Jeder gefallene Regentropfen) an einem grauen Nachmittag
(Se ha llevado un poco de tu amor)
(Hat ein wenig deiner Liebe mitgenommen)
Debajo del aguacero, pero las lágrimas no se notan
Unter dem Platzregen, aber die Tränen bemerkt man nicht
Y mi corazón se muere, lentamente, gota a gota
Und mein Herz stirbt, langsam, Tropfen für Tropfen
(Cada gota de lluvia caída) en una tarde gris
(Jeder gefallene Regentropfen) an einem grauen Nachmittag
(Se ha llevado un poco de tu amor)
(Hat ein wenig deiner Liebe mitgenommen)
Oyeme Jerry, el aguacero (¿Qué pasa Charlie?)
Hör mal Jerry, der Platzregen (Was ist los, Charlie?)
¿Qué esta cayendo? (es un diluvio)
Was fällt da? (es ist eine Sintflut)
Gota a gota trae recuerdos de su amor
Tropfen für Tropfen bringt er Erinnerungen an ihre Liebe
¡Y es cuando la lluvia cae!
Und das ist, wenn der Regen fällt!
¡Agua!
Wasser!
Eres lluvia que me causa penas y dolores
Du bist Regen, der mir Kummer und Schmerzen bereitet
La lluvia que cae del cielo
Der Regen, der vom Himmel fällt
La que cae a borbotones y me mata
Der in Strömen fällt und mich tötet
(Cada gota de lluvia caída) en una tarde gris
(Jeder gefallene Regentropfen) an einem grauen Nachmittag
(Se ha llevado un poco de tu amor)
(Hat ein wenig deiner Liebe mitgenommen)
Es que el cielo se esta nublando
Es ist so, dass der Himmel sich bewölkt
También mi vista se nubla
Auch mein Blick trübt sich
Y yo no si es la lluvia
Und ich weiß nicht, ob es der Regen ist
O soy yo él que estoy llorando por ella
Oder ob ich es bin, der um sie weint
Lluvia Cruel
Grausamer Regen






Attention! Feel free to leave feedback.