Lyrics and translation El Gran Combo - Aguacero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLuvia
cruel
Жестокий
дождь
Era
una
tarde
gris,
cuando
empezó
a
caer
Это
был
серый
вечер,
когда
начал
лить
El
aguacero
aquel,
que
te
trajo
hasta
mi
Тот
ливень,
что
привел
тебя
ко
мне,
Era
una
tarde
gris,
y
la
lluvia
cayó
Это
был
серый
вечер,
и
дождь
лил,
Y
como
se
mojo,
lo
que
sentía
por
ti
И
как
же
промоклись
мои
чувства
к
тебе.
Yo
vi
arrastrado
por
las
cunetas,
mis
sentimientos
Я
видел,
как
по
канавам
уносит
мои
чувства,
Y
mis
sufrimientos
se
iban
alejando
И
мои
страдания
уплывали
прочь.
Y
el
aguacero
iba
socabando
mis
ilusiones
perdidas
И
ливень
подмывал
мои
потерянные
иллюзии,
Y
en
la
cuneta
el
agua
arrastraba
una
parte
de
mi
vida
И
в
канаве
вода
уносила
часть
моей
жизни.
Y
caminan
los
amantes
bajo
el
aguacero
muy
enamorados
И
идут
влюбленные
под
ливнем,
влюбленные,
Y
yo
sufriendo
en
silencio
А
я
страдаю
в
тишине,
Porque
no
estás
a
mi
lado
y
sufro
Потому
что
тебя
нет
рядом,
и
я
страдаю.
(Cada
gota
de
lluvia
caída)
en
una
tarde
gris
(Каждая
упавшая
капля
дождя)
в
серый
вечер
(Se
ha
llevado
un
poco
de
tu
amor)
(Унесла
с
собой
частичку
твоей
любви)
Debajo
del
aguacero,
pero
las
lágrimas
no
se
notan
Под
ливнем,
но
слез
не
видно,
Y
mi
corazón
se
muere,
lentamente,
gota
a
gota
И
мое
сердце
умирает
медленно,
капля
за
каплей.
(Cada
gota
de
lluvia
caída)
en
una
tarde
gris
(Каждая
упавшая
капля
дождя)
в
серый
вечер
(Se
ha
llevado
un
poco
de
tu
amor)
(Унесла
с
собой
частичку
твоей
любви)
Oyeme
Jerry,
el
aguacero
(¿Qué
pasa
Charlie?)
Слышишь,
Джерри,
ливень
(Что
такое,
Чарли?)
¿Qué
esta
cayendo?
(es
un
diluvio)
Что
происходит?
(Это
потоп)
Gota
a
gota
trae
recuerdos
de
su
amor
Капля
за
каплей
он
приносит
воспоминания
о
ее
любви
¡Y
es
cuando
la
lluvia
cae!
И
вот
когда
дождь
льет!
Eres
lluvia
que
me
causa
penas
y
dolores
Ты
- дождь,
что
причиняет
мне
боль
и
страдания,
La
lluvia
que
cae
del
cielo
Дождь,
что
льет
с
неба,
La
que
cae
a
borbotones
y
me
mata
Тот,
что
льет
как
из
ведра
и
убивает
меня.
(Cada
gota
de
lluvia
caída)
en
una
tarde
gris
(Каждая
упавшая
капля
дождя)
в
серый
вечер
(Se
ha
llevado
un
poco
de
tu
amor)
(Унесла
с
собой
частичку
твоей
любви)
Es
que
el
cielo
se
esta
nublando
Вот
небо
затягивает
тучами,
También
mi
vista
se
nubla
И
мое
зрение
затуманивается,
Y
yo
no
sé
si
es
la
lluvia
И
я
не
знаю,
то
ли
это
дождь,
O
soy
yo
él
que
estoy
llorando
por
ella
То
ли
я
плачу
по
ней.
Lluvia
Cruel
Жестокий
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.