Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comemore
os
13
anos
do
Letras
Feiern
Sie
13
Jahre
Letras
El
Gran
Combo
El
Gran
Combo
Llegó
el
momento
de
contarte
muchas
cosas
Der
Moment
ist
gekommen,
dir
viele
Dinge
zu
erzählen
Que
en
el
silencio
no
se
podían
quedar
Die
im
Schweigen
nicht
bleiben
konnten
Son
de
una
historia
parece
muy
hermosa
Sie
sind
aus
einer
Geschichte,
die
sehr
schön
scheint
Como
esa
mariposa
que
vuela
en
el
rosal
Wie
jener
Schmetterling,
der
im
Rosenstrauch
fliegt
Tu
eres
mi
amigo
y
la
confianza
que
te
tengo
Du
bist
mein
Freund,
und
mit
dem
Vertrauen,
das
ich
in
dich
habe
Siéntate
un
rato
que
empiezo
a
recordar
Setz
dich
eine
Weile
hin,
ich
fange
an,
mich
zu
erinnern
Aquel
momento
que
cruzó
por
mi
camino
An
jenen
Moment,
als
sie
meinen
Weg
kreuzte
Son
cosas
del
destino
no
la
puedo
olvidar.
Das
sind
Schicksalsdinge,
ich
kann
sie
nicht
vergessen.
Por
qué
la
quiero
si
solamente
la
vi
una
vez?
Warum
liebe
ich
sie,
wenn
ich
sie
nur
einmal
gesehen
habe?
Y
si
la
busco
y
si
no
la
encuentro
que
voy
a
hacer.
Und
wenn
ich
sie
suche
und
wenn
ich
sie
nicht
finde,
was
soll
ich
tun.
Y
como
el
agua
que
cayó
del
salto
Und
wie
das
Wasser,
das
vom
Wasserfall
fiel
Entre
las
rocas
el
golpe
oí
Zwischen
den
Felsen
hörte
ich
den
Aufprall
Así
quedaron
mis
esperanzas
So
blieben
meine
Hoffnungen
zurück
Sinceramente
lo
siento
así.
Ehrlich
gesagt,
so
fühle
ich
es.
Sobre
sus
ojos
sus
cabellos
jugueteaban
Über
ihren
Augen
spielten
ihre
Haare
Eran
esbeltos
como
espigas
de
un
maizal
Sie
waren
geschmeidig
wie
Ähren
eines
Maisfeldes
Y
entre
sus
labios
su
sonrisa
coqueteaba
Und
zwischen
ihren
Lippen
kokettierte
ihr
Lächeln
Sentí
que
me
quemaba
su
mirada
angelical.
Ich
fühlte,
wie
ihr
engelsgleicher
Blick
mich
verbrannte.
Hoy
me
pregunto
como
haré
para
encontrarla
Heute
frage
ich
mich,
wie
ich
es
schaffen
werde,
sie
zu
finden
Tu
eres
mi
amigo
y
me
tienes
que
ayudar
Du
bist
mein
Freund
und
du
musst
mir
helfen
Quiero
traerla
un
coco
tierno
hasta
mi
alma
Ich
möchte
sie
wie
eine
zarte
Kokosnuss
zu
meiner
Seele
bringen
Si
es
que
en
tierras
extrañas
yo
la
voy
a
buscar
Auch
wenn
ich
sie
in
fremden
Ländern
suchen
muss
Por
qué
la
quiero?
Si
solamente
la
vi
una
vez
Warum
liebe
ich
sie?
Wenn
ich
sie
nur
einmal
gesehen
habe
Y
si
la
busco
y
si
no
la
encuentro?
Que
voy
a
hacer.
Und
wenn
ich
sie
suche
und
wenn
ich
sie
nicht
finde?
Was
soll
ich
tun.
Y
como
el
agua
que
cayó
del
salto
Und
wie
das
Wasser,
das
vom
Wasserfall
fiel
Entre
las
rocas
el
golpe
oí
Zwischen
den
Felsen
hörte
ich
den
Aufprall
Así
quedaron
mis
esperanzas
So
blieben
meine
Hoffnungen
zurück
Sinceramente
lo
siento
así.
Ehrlich
gesagt,
so
fühle
ich
es.
Y
si
la
busco
y
si
no
la
encuentro
que
voy
a
hacer.
Und
wenn
ich
sie
suche
und
wenn
ich
sie
nicht
finde,
was
soll
ich
tun.
Dando
vueltas
dando
vueltas
como
un
loco
Ich
drehe
mich
im
Kreis,
drehe
mich
im
Kreis
wie
ein
Verrückter
Buscándola
voy
y
si
no
la
encuentro
estaré
perdido.
Ich
suche
sie,
und
wenn
ich
sie
nicht
finde,
bin
ich
verloren.
Y
si
la
busco
y
si
no
la
encuentro
que
voy
a
hacer.
Und
wenn
ich
sie
suche
und
wenn
ich
sie
nicht
finde,
was
soll
ich
tun.
Y
si
la
busco,
y
si
la
busco
y
no
la
puedo
encontrar
Und
wenn
ich
sie
suche,
und
wenn
ich
sie
suche
und
sie
nicht
finden
kann
Seguro
me
moriré.
Werde
ich
sicher
sterben.
Y
si
la
busco
y
si
no
la
encuentro
que
voy
a
hacer.
Und
wenn
ich
sie
suche
und
wenn
ich
sie
nicht
finde,
was
soll
ich
tun.
Cuando
un
amor
se
nos
va,
deja
el
espacio
vació.
Wenn
eine
Liebe
uns
verlässt,
hinterlässt
sie
einen
leeren
Raum.
Que
no
se
puede
llenar.
Der
nicht
gefüllt
werden
kann.
Y
si
la
busco
y
si
no
la
encuentro
que
voy
a
hacer.
Und
wenn
ich
sie
suche
und
wenn
ich
sie
nicht
finde,
was
soll
ich
tun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suarez-romero Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.