El Gran Combo De Puerto Rico - Brujería - Salsa Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Brujería - Salsa Remix




Brujería - Salsa Remix
Колдовство - Ремікс сальсы
Que me tiene' temblando de noche y de día
Что ты со мной творишь - дрожу и днем, и ночью
Demonio
Демоница
Que me tiene' temblando de noche y de día
Что ты со мной творишь - дрожу и днем, и ночью
Que me baja por aquí y se sube por allá,
Что заползает в меня и вернется назад, да
Que me tiene' temblando de noche y de día
Что ты со мной творишь - дрожу и днем, и ночью
Que me habrá hecha'o esta chica
Наколдовала ли девка на меня
Que me tiene arrebata'o
Что меня поработила
Que me tiene medio loco
Что меня извела
Que ya estoy enamora'o
Что я влюбился без ума
Quizás serán sus ojitos
Может, это твои глазки
O talvez su camina'o
Или твоя походка
O quizás esas cositas
Или, может, эти штучки
Que en su casa ella me a da'o
Что делала со мной в постели
Que me tiene' temblando de noche y de día
Что ты со мной творишь - дрожу и днем, и ночью
me hiciste brujería, brujería
Ты наколдовала, колдовство
me hiciste brujería, brujería
Ты наколдовала, колдовство
me hiciste brujería, brujería
Ты наколдовала, колдовство
me hiciste brujería, brujería
Ты наколдовала, колдовство
Me quieres mandar pa' la tumba fría
Хочешь свести меня в могилу
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Bruja, bruja, brujita
Колдунья моя, ведьмочка
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Brrrrrr, demonio
Бррр, Демоница
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Me echaste, no qué, en la comida
Подсыпала что-то в еду
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Siento una cosa fría
Чувствую внутри холод
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Que me baja por aquí
Что течет по телу
Se me sube por allá ¡sí!
К голове стремится вверх
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Y vuelve me echaste brujería
И я молю, ты колдуешь надо мной
me hiciste brujería, brujería
Ты наколдовала, колдовство
me hiciste brujería, brujería
Ты наколдовала, колдовство
me hiciste brujería
Ты наколдовала
Pero que anoche en la cama de una cacolía
Но прошлой ночью в твоей постели
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Que ya no puedo comer
Я не мог теперь есть
No puedo dormir
Не мог спать
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Chéchere bruja, mariguá, María
Колдунья, ведьма, Мария
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Pero que Tony Fernández todo lo sabía
Но Тони Фернандес все понял
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Me tiene to' flaco hecho una porquería
Я стал тощим, как скелет
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Oye echa pa' allá chica déjame quieto
Эй, отвали, дай мне покой
Brujita, brujita, María
Ведьмочка, ведьмочка, Мария
Brr, que ya no puedo comer
Брр, я не могу теперь есть
No puedo dormir (brujería)
Не могу спать (колдовство)
Que me tiene arrebata'o
Что меня извела
Brujita (brujería)
Ведьмочка (колдовство)
Y vuelve (brujería)
И снова (колдовство)
(Que me tiene' temblando de noche y de día)
(Что ты со мной творишь - дрожу и днем, и ночью)
Bruja, bruja, pero vampira
Колдунья, вампирша
Que me baja por aquí, se me sube por allá ¡sí!
Что заползает в меня и возвращается назад, да!
Que me baja por aquí, se me sube por allá ¡sí!
Что заползает в меня и возвращается назад, да!
Que me baja por aquí, que me baja por aquí
Что заползает в меня, что заползает в меня
Que me baja por aquí, se me baja por aquí
Что заползает в меня, заползает в меня
Se me baja por aquí, se me baja por aquí
Заползает в меня, заползает в меня
Que me baja por aquí, que me baja por aquí
Что заползает в меня, что заползает в меня
Que me baja por aquí, se me sube por allá
Что заползает в меня и возвращается назад
Se me sube por allá, se me sube por allá
Возвращается назад, возвращается назад
Se me sube por allá ¡sí!
Возвращается назад, да!
Bruja, bruja, pero vampira
Колдунья, вампирша
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)
Oye echa pa' allá chica déjame quieto
Эй, отвали, дай мне покой
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наколдовала)





Writer(s): Oscar Hernandez, Francisco Bellomo, Leornardo Enrique Zabala, Luis Diaz, Alberto Delgado Torres


Attention! Feel free to leave feedback.