El Gran Combo - Brujeria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo - Brujeria




Brujeria
Колдовство
Qué me habrá echa'o esa chica
Что ты мне сделала, девчонка?
Que me tiene arrebata'o
Ты свела меня с ума.
Que me tiene medio loco
Я схожу по тебе с ума.
Que ya estoy enamora'o
Я уже влюблен в тебя.
Quizás serán sus ojitos
Может быть, это твои глаза?
O talvez su camina'o
Или, может быть, твоя походка?
O quizás esas cositas
Или, может быть, те штучки,
Que en su casa ella me ha da'o
Которые ты мне давала дома?
Que me tienes temblando de noche y de día
Ты заставляешь меня трястись день и ночь.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Me quieres mandar pa' la tumba fría
Ты хочешь отправить меня в холодную могилу.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Bruja, bruja, brujita
Ведьма, ведьма, ведьмочка
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Brrrrrr, demonio
Брррр, демон
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Me echaste, no qué, en la comida
Ты положила мне в еду что-то, я не знаю что.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Siento una cosa fría
Я чувствую, как здесь что-то холодеет.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Que me baja por aquí
Оно спускается сюда,
Se sube por allá,
Поднимается туда, да.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Y vuelve, me echaste brujería
И возвращается, ты наложила на меня колдовство.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Pero que anoche en la cama de una cacolía
Но прошлой ночью на кровати с какой-то мерзавкой
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Que ya no puedo comer, no puedo dormir
Я уже не могу есть, не могу спать
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Chéchere bruja, mariguá, María
Вещь, ведьма, маригуана, Мария
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Pero que Tony Fernández todo lo sabía
Но Тони Фернандес все знал.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Me tiene to' flaco, hecho una porquería
Он сделал меня совсем худым, превратил в мусор.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Bruja, bruja, pero vampira, bruja
Ведьма, ведьма, но вампир, ведьма.
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
(Tú me hiciste brujería)
(Ты наложила на меня заклятие.)
Oye echa pa' allá chica déjame quieto
Эй, уйди от меня, оставь меня в покое!
(Tú me hiciste brujería...)
(Ты наложила на меня заклятие...)





Writer(s): Oscar Hernandez, Luis Diaz, Francisco Bellomo, Alberto Delgado Torres, Leornardo Enrique Zabala


Attention! Feel free to leave feedback.