El Gran Combo - El Negrito - translation of the lyrics into German

El Negrito - El Gran Combotranslation in German




El Negrito
Der kleine Schwarze
Hay si acaso un negrito
Wenn zufällig ein kleiner Schwarzer
Se roba una polla
ein Hühnchen stiehlt
Pa' echarle la olla y cocinarse un guisito
Um es in den Topf zu werfen und sich ein Eintöpfchen zu kochen
Después que esta el guiso
Nachdem der Eintopf fertig ist
Se arrima un blanquito y hace una tras molla,
kommt ein kleiner Weißer dazu und überlistet ihn,
Le come el guisito y hasta le roba la olla...
isst ihm das Eintöpfchen weg und stiehlt ihm sogar den Topf...
Alabao, cristiano alabao, alabao, alabao
Gelobt sei, Christ, gelobt sei, gelobt sei, gelobt sei
Oiga después el blanquito reclama la polla
Hör mal, danach fordert der kleine Weiße das Hühnchen zurück
Denuncia el negrito y le forma la de troya
zeigt den kleinen Schwarzen an und zettelt einen Riesenkrach an
Lo llevan a juicio y lo dejan frito
Man bringt ihn vor Gericht und macht ihn fertig
Y el pobre negrito tiene que pagar la polla.
Und der arme kleine Schwarze muss das Hühnchen bezahlen.
Dicen que los niños de oriente quieren engordar
Man sagt, die Kinder im Osten wollen zunehmen
Y a los de occidente los ponen a rebajar
Und die im Westen zwingt man zum Abnehmen
Hay maldita injusticia escucha este grito
Oh verdammte Ungerechtigkeit, hör diesen Schrei
Por que la justicia se alimenta del delito...
Denn die Gerechtigkeit nährt sich vom Verbrechen...
Este mundo no es, para quedarse
Diese Welt ist nicht dazu da, um zu bleiben
Pero es que no hay otro mejor para mudarse...
Aber es gibt keine bessere, wohin man umziehen könnte...
Cuando vea cenando a un negro
Wenn du einen Schwarzen speisen siehst
Con un blanco en compañía o el blanco le debe al negro
Mit einem Weißen in Gesellschaft, entweder schuldet der Weiße dem Schwarzen etwas
O es del negro la comia y por eso...
Oder das Essen gehört dem Schwarzen, und deshalb...
Tanto, tanto que van a la cárcel por robarse una gallina
So viele, so viele gehen ins Gefängnis, weil sie ein Huhn gestohlen haben
Y hay quien se roba la granja
Und es gibt welche, die den ganzen Hof stehlen
A ese yo le digo que nadie lo mira...
Dem sage ich dir, auf den schaut keiner...
Me mandaron pa' la luna
Man schickte mich zum Mond
Dicen que vivir se puede
Man sagt, dort könne man leben
Pero yo no creo en eso señores
Aber ich glaube das nicht
Ya que no existen mujeres
Da es dort keine Frauen gibt
Para quedarse
Um zu bleiben
A pesar de to' lo malo
Trotz all des Schlechten
Yo quisiera recordarle
möchte ich dich daran erinnern
Que por mas que uno brinque y patalee
Dass, egal wie sehr man springt und strampelt,
No hay otro mejor hay que conformarse
es keine bessere gibt, man muss sich damit abfinden





Writer(s): Flores Perin Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.