Lyrics and translation El Gran Combo - El Negrito
Hay
si
acaso
un
negrito
Если
вдруг
какой-нибудь
черныш
Se
roba
una
polla
Украдёт
курочку,
Pa'
echarle
la
olla
y
cocinarse
un
guisito
Чтобы
сварить
её
в
котелке
и
приготовить
себе
обед,
Después
que
esta
el
guiso
После
того,
как
обед
готов,
Se
arrima
un
blanquito
y
hace
una
tras
molla,
Подъезжает
какой-нибудь
белячок
и
устраивает
скандал,
Le
come
el
guisito
y
hasta
le
roba
la
olla...
Съедает
обед
и
даже
крадёт
котелок...
Alabao,
cristiano
alabao,
alabao,
alabao
Аллилуйя,
христианин,
аллилуйя,
аллилуйя
Oiga
después
el
blanquito
reclama
la
polla
Послушай,
потом
белячок
требует
вернуть
курочку,
Denuncia
el
negrito
y
le
forma
la
de
troya
Подает
в
суд
на
черныша
и
устраивает
ему
настоящий
ад,
Lo
llevan
a
juicio
y
lo
dejan
frito
Тащат
его
на
суд
и
поджаривают
как
следует,
Y
el
pobre
negrito
tiene
que
pagar
la
polla.
И
бедному
чернышу
приходится
платить
за
курочку.
Dicen
que
los
niños
de
oriente
quieren
engordar
Говорят,
что
дети
с
востока
хотят
поправиться,
Y
a
los
de
occidente
los
ponen
a
rebajar
А
детей
с
запада
заставляют
худеть.
Hay
maldita
injusticia
escucha
este
grito
Какая
проклятая
несправедливость,
послушай
этот
крик,
Por
que
la
justicia
se
alimenta
del
delito...
Потому
что
правосудие
питается
преступлением...
Este
mundo
no
es,
para
quedarse
Этот
мир
не
для
того,
чтобы
в
нем
оставаться,
Pero
es
que
no
hay
otro
mejor
para
mudarse...
Но
ведь
нет
другого,
куда
можно
было
бы
переехать...
Cuando
vea
cenando
a
un
negro
Когда
увидишь,
как
ужинает
негр
Con
un
blanco
en
compañía
o
el
blanco
le
debe
al
negro
В
компании
белого,
значит,
белый
должен
негру
O
es
del
negro
la
comia
y
por
eso...
Или
это
еда
негра,
и
поэтому...
Tanto,
tanto
que
van
a
la
cárcel
por
robarse
una
gallina
Столько,
столько
людей
попадают
в
тюрьму
за
кражу
курицы,
Y
hay
quien
se
roba
la
granja
А
есть
те,
кто
крадет
всю
ферму,
A
ese
yo
le
digo
que
nadie
lo
mira...
Таким
я
говорю,
что
никто
на
них
не
смотрит...
Me
mandaron
pa'
la
luna
Меня
отправили
на
Луну,
Dicen
que
vivir
se
puede
Говорят,
что
там
можно
жить,
Pero
yo
no
creo
en
eso
señores
Но
я
не
верю
в
это,
дорогуша,
Ya
que
no
existen
mujeres
Ведь
там
нет
женщин,
Para
quedarse
Чтобы
остаться.
A
pesar
de
to'
lo
malo
Несмотря
на
все
плохое,
Yo
quisiera
recordarle
Я
хочу
напомнить
тебе,
Que
por
mas
que
uno
brinque
y
patalee
Что
как
бы
ты
ни
прыгала
и
ни
топала
ногами,
No
hay
otro
mejor
hay
que
conformarse
Нет
ничего
лучше,
нужно
смириться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flores Perin Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.