Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Cabeza Dura
Juan Sturkopf
Juan
Cabeza
Dura
cada
vez
que
cobra
se
queda
pela'o
Juan
Sturkopf
ist
jedes
Mal,
wenn
er
Gehalt
bekommt,
blank.
No
guarda
un
centavo
todo
lo
malgasta
sin
necesidad
Er
spart
keinen
Cent,
verschwendet
alles
ohne
Notwendigkeit.
Si
ve
alguna
ropa
de
último
estilo
rápido
la
compra
Wenn
er
Kleidung
im
neuesten
Stil
sieht,
kauft
er
sie
schnell.
No
es
que
le
haga
falta
sino
simplemente
a
la
moda
estar
Nicht,
dass
er
sie
braucht,
sondern
einfach
um
modisch
zu
sein.
Su
mujer
no
entiende
pero
él
no
la
escucha
y
se
hecha
a
reír
Seine
Frau
versteht
es
nicht,
aber
er
hört
ihr
nicht
zu
und
fängt
an
zu
lachen.
(Ja,
ja,
ja)
(Ha,
ha,
ha)
No
piensa
en
mañana
ni
en
esas
criaturas
ni
en
su
porvenir
Er
denkt
nicht
an
morgen,
nicht
an
seine
Kinder,
nicht
an
ihre
Zukunft.
Mientras
los
que
dicen
que
son
sus
amigos
al
cruzar
la
acera
Während
die,
die
sich
seine
Freunde
nennen,
auf
der
anderen
Straßenseite
Ansiosos
lo
esperan
los
días
de
pago
y
se
aprovechan
de
él
ihn
an
Zahltagen
sehnsüchtig
erwarten
und
ihn
ausnutzen.
No
pegas
una
Juanito!
Du
kriegst
nichts
gebacken,
Juanito!
Cerrraron
la
factoría
Sie
haben
die
Fabrik
geschlossen.
Cabizbajo
Juan
regresa
Mit
gesenktem
Kopf
kehrt
Juan
zurück.
No
tiene
para
la
renta
Er
hat
nichts
für
die
Miete.
Tampoco
para
comer
Auch
nichts
zu
essen.
(No
se
ven,
los
amigos
en
la
acera
(Man
sieht
sie
nicht,
die
Freunde
auf
dem
Bürgersteig.
La
ropa
de
última
hora
Die
Kleidung
nach
letzter
Mode
No
se
la
ha
vuelto
a
poner)
Hat
er
nicht
wieder
angezogen)
Oye
sí,
el
dinero
que
ganabas
Hör
mal,
ja,
das
Geld,
das
du
verdient
hast,
Lo
gastabas
enseguida
Hast
du
sofort
ausgegeben.
Te
quedaste
sin
trabajo
Du
bist
arbeitslos
geworden,
Se
acabó
la
buena
vira,
y
por
eso
es
que
Das
gute
Leben
ist
vorbei,
und
deshalb...
(No
se
ven,
los
amigos
en
la
acera
(Man
sieht
sie
nicht,
die
Freunde
auf
dem
Bürgersteig.
La
ropa
de
última
hora
Die
Kleidung
nach
letzter
Mode
No
se
la
ha
vuelto
a
poner)
Hat
er
nicht
wieder
angezogen)
Juanito,
debiste
haberlo
cogerlo
suave
Juanito,
du
hättest
es
ruhiger
angehen
sollen,
Porque
el
dinero
se
acaba
Denn
das
Geld
geht
zur
Neige.
Ya
no
te
veo
con
tu
traje
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
in
deinem
Anzug.
Con
la
misma
ropa
anda
ya
hace
un
mes
Mit
denselben
Kleidern
läuft
er
schon
seit
einem
Monat
herum.
(No
se
ven,
los
amigos
en
la
acera
(Man
sieht
sie
nicht,
die
Freunde
auf
dem
Bürgersteig.
La
ropa
de
última
hora
Die
Kleidung
nach
letzter
Mode
No
se
la
ha
vuelto
a
poner)
Hat
er
nicht
wieder
angezogen)
Adios
muchachos
mira
quien
viene
ahí
Juanito!
Tschüss
Jungs,
schaut
wer
da
kommt,
Juanito!
Oye
Juanito
buena
vida!
Hey
Juanito,
na,
wie
läuft's?
Oyeme
Juanito
que
pasa
brother
págate
un
trago
chico
men
Hör
mal
Juanito,
was
ist
los,
Bruder,
gib
einen
Drink
aus,
Mann.
Que
me
pague
que?
Dass
ich
was
bezahlen
soll?
Muchacho
si
yo
me
estoy
tragando
un
cable
Junge,
ich
bin
doch
total
am
Ende!
Yo
estoy
en
cajne!
Ich
bin
blank!
O
sea
que
se
acabó
el
pan
de
piquito
Also
ist
Schluss
mit
lustig?
Vámonos,
vámonos,
vámonos
Los,
gehen
wir,
gehen
wir.
Aaaaaah,
entonces
me
la
van
a
dejar
en
la
mano
Aaaaaah,
dann
lassen
sie
mich
also
im
Regen
stehen.
Eso
me
pasa
por...
Hhhhmmmm
Das
geschieht
mir
recht...
Hhhhmmmm
(No
se
ven,
los
amigos
en
la
acera
(Man
sieht
sie
nicht,
die
Freunde
auf
dem
Bürgersteig.
La
ropa
de
última
hora
Die
Kleidung
nach
letzter
Mode
No
se
la
ha
vuelto
a
poner)
Hat
er
nicht
wieder
angezogen)
No
te
me
achantes
Juanito
y
ponte
duro
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
Juanito,
und
halt
durch.
Tu
no
ves,
que
ahora
la
cosa
está
floja
Siehst
du
nicht,
dass
die
Lage
jetzt
schwierig
ist?
No
hay
crédito
en
ningún
sitio
y
sabes
que
Es
gibt
nirgendwo
Kredit,
und
du
weißt,
Que
los
cheques
que
rebotan
son
de
goma
Dass
geplatzte
Schecks
aus
Gummi
sind.
(No
se
ven,
los
amigos
en
la
acera
(Man
sieht
sie
nicht,
die
Freunde
auf
dem
Bürgersteig.
La
ropa
de
última
hora
Die
Kleidung
nach
letzter
Mode
No
se
la
ha
vuelto
a
poner)
Hat
er
nicht
wieder
angezogen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.